Buscar este blog

Mostrando entradas con la etiqueta 1924. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta 1924. Mostrar todas las entradas

viernes, 24 de abril de 2020

192403. RESUMEN DEL AÑO 1924. Y TERCERA PARTE


Cartel de la película Aelita.

Con esta reseña, concluimos el repaso a todo lo que dio de sí el genero fantástico en 1924. Seguro que se quedarán cosas en el tintero, pero esto es inherente a cualquier empresa que se realice con una finalidad tan ambiciosa. Algunas cosas porque las desconozco y otras porque voluntariamente las he omitido, el caso es que el resumen no va a estar completo. Eso sí, creo que es lo más representativo posible.

CINE

Aelita (Aelita) de Yakov Protazanov. Rusia. 120 m.  Adaptación de una novela del conde Alexei Tolstoi, pariente lejano de León Tolstoi. Aelita, la reina de Marte, harta de vivir sometida a su despótico padre, lanza una llamada de socorro a la Tierra. Tras descifrar el mensaje, el ingeniero de la Estación de Radio de Moscú, al que se une el revolucionario Gusev, emprende un viaje a Marte en la nave que ha construido. Los dos ayudan a Aelita a derrocar al tirano, pero, a continuación, también ella implanta un régimen totalitario. (FILMAFFINITY)

París que duerme (París qui dort) de René Clair. Francia. 35 m. El guarda nocturno de la Torre Eiffel, después de una noche de trabajo, se encuentra París totalmente vacío; desconcertado, explora las calles y descubre algunas personas paralizadas como si se hubieran quedado congeladas. Poco después, encuentra a un grupo de viajeros procedentes de Marsella que han llegado en avión esa mañana. Juntos, prosiguen la vana búsqueda de individuos en movimiento. (FILMAFFINITY)

La inhumana (L'inhumaine) de Marcel L'Herbier. Francia. 135 m. Cuenta la fascinación que ejerce una famosa prima donna, Claire Lescot, entre los hombres. Sin embargo, lo importante en esta película muda no es tanto la historia como la celebración de las diversas manifestaciones artísticas de mediados de los años 20. Para realizar este filme, el director contó con la contribución del artista Fernand Léger y el arquitecto Rob Mallet-Stevens. (FILMAFFINITY)

La destrucción de París (La cité foudroyée) de Luitz-Morat. Francia. 72 m. Para salvar a su padre de la ruina, una joven promete casarse con aquel de sus pretendientes que le brindé la mayor fortuna. Uno de ellos, un joven ingeniero despreciado por la Academia de Ciencias, se las arregla para dominar el rayo y amenaza con destruir París si la ciudad no le paga una importante suma de dinero. (FILMAFFINITY)

Cartel de la película Las manos de Orlac.


Las manos de Orlac (Orlacs Hände) de Robert Wiene. Alemania. 92 m. Orlac, un pianista famoso, pierde ambas manos en un accidente. Los médicos deciden trasplantarle las manos de Vasseur, un asesino condenado a muerte. La operación es un éxito, pero desde ese momento el pianista comienza a verse embargado por impulsos criminales. Tiene pesadillas y ve el rostro de un hombre que cree que es Vasseur... (FILMAFFINITY)

EN LA PIEL DE TORO

José de Elola y Gutiérrez (Coronel Ignotus)

José de Elola y Gutiérrez, más conocido por su pseudónimo Coronel Ignotus (Alcalá de Henares, 1859-1933), fue un militar, geógrafo, inventor, dramaturgo y escritor de ciencia ficción español.

Fue militar de carrera, llegando a alcanzar el grado de coronel del Estado Mayor del Ejército. Fue el autor de las fortificaciones de la ciudad de San Juan de Puerto Rico poco antes de la guerra hispano-norteamericana de 1898, en la que combatió y en la que se originó una característica anglofobia. Enseñó geometría, topografía e historia militar en la Academia General Militar y en la Escuela Superior de Guerra. Inventó algunos artilugios para su trabajo topográfico, como por ejemplo una brújula-taquímetro, y publicó casi 50 títulos, algunos de ellos relacionados con su trabajo sobre planimetría, topografía e ingeniería, pero también de creación literaria. Al respecto, su tratado Levantamientos y reconocimientos topográficos (1908) sirvió como libro de texto a varias promociones de ingenieros de minas, montes y agricultura.

En el escalafón militar llegó a ser general de Estado Mayor. Era caballero de la orden de Nuestra Señora del Pilar. ​

Portada del libro De los Andes al cielo del Coronel Ignotus. Editorial Rivadeneyra, Colección Biblioteca Novelesco-Científica Viajes Planetarios en el Siglo XXII. N2 1. 1921.


Como dramaturgo escribió comedias (Remedio contra ceguera, La nietecilla) y dramas (El salvaje, Luz de Belleza). En el campo de la ciencia-ficción escribió bajo el pseudónimo Coronel Ignotus 17 títulos para la colección "Biblioteca novelesco-científica" que allá por 1921 estableció la editorial madrileña Sanz Calleja, primera colección española dedicada exclusivamente a la ciencia ficción. Aunque ya había empezado a cultivar este género en 1914 con la "fantasía política" (hoy se denominaría política ficción) titulada El fin de la guerra, disparate profético soñado por Mister Grey, firmando ya como Coronel Ignotus. Este ciclo, que prefigura ya el subgénero de la space opera, le ocupó ocho años entre 1919 y 1927.

Caracteriza a estas obras, que el propio autor agrupó en trilogías salvo dos, su sentido de la aventura, un patente afán didáctico de divulgación científica y tecnológica, una cierta anglofobia y una prosa nada fácil, compleja, provista de notas con muchos tecnicismos y párrafos inacabables sin siquiera un punto y seguido. Su historia comienza en el siglo XXII, cuando un legado permite la fundación del "Instituto de Viajes Interplanetarios" que concede fondos a la ingeniera aragonesa María Josefa Bureba, Mari Pepa coloquialmente, para desarrollar una nave espacial capaz de ir hasta Venus. Se trata de una esfera de 600 metros a la que denomina "Orbimotor" y "autoplanetoide", provista de una tripulación internacional. La capitana Maripepa se enfrentará a la coronela Sara Sam Bull del imperio nordatlántico (Estados Unidos y el Reino Unido) que intenta arrebatarle el mando; desde ahí se suceden variadas aventuras que abarcan los 17 volúmenes de la colección. Se aprecia el influjo del folletín del XIX.

Portada del libro El amor en el siglo cien del Coronel Ignotus. Editorial Rivadeneyra, Colección Biblioteca Novelesco-Científica. 1922.


Este «Coronel Ignotus» ha dado nombre a los premios Ignotus que otorga anualmente la Asociación Española de Fantasía, Ciencia Ficción y Terror, considerados el equivalente español a los premios Hugo estadounidenses.

Agustín Jaureguizar en “La web de Augusto Uribe” nos hace una semblanza de este autor pionero en: EL CORONEL IGNOTUS. Jaureguizar es quizás el español más entendido y erudito en ciencia ficción española de época.

También voy a utilizar esta misma web para hablar de un curioso libro, mejor dicho, hablará Jaureguizar, que tiene el extraño título de 'Patatitas' por las nubes o La conquista de Venus de un tal Adolfo Sánchez Carrere. LA CONQUISTA DE VENUS DE SÁNCHEZ CARRERE.

Portada del libro Patatitas por las nubes o La conquista de Venus de Adolfo Sánchez Carrere. Editorial Prensa Popular. Colección La Novela Corta. Nº 465. 1924.


Y para concluir esta entrada y el resumen anual, os dejo con un listado de las obras de género que se publicaron en España en 1924.

Habréis observado en el listado que hay una obra firmada por un tal Capitán Sirius. De él hablaremos en próximos resúmenes anuales.

sábado, 18 de abril de 2020

192402. RESUMEN DEL AÑO 1924. SEGUNDA PARTE


Portada de la edición digital del libro Plutonia de Vladimir Obruchev.

Plutonia es un relato de ciencia ficción obra del geólogo y académico ruso Vladímir Óbruchev (1863-1956). Fue escrito en 1915 en Járkov, siendo publicado el original ruso por primera vez en 1924. El título Plutonia hace referencia al desarrollo de la novela en una tierra perdida, un mundo subterráneo con su propio sol llamado Plutón, por el dios romano del inframundo. El terreno está marcado por características geográficas singulares y habitado por animales monstruosos y personas primitivas. Estos son esencialmente animales y plantas de periodos geológicos arcaicos en su entorno natural. Cuando la aventura progresa hacia zonas cada vez más profundas, los protagonistas encuentran más y más formas de vida antigua, como dinosaurios y otras especies jurásicas. Los pasajes descriptivos son muy detallados gracias a los amplios conocimientos de Obruchev sobre geología y paleontología. ​ ​Además de en inglés, la novela ha sido publicada en numerosas lenguas extranjeras: español (1953), finlandés (1954), ucraniano (1955), francés (1955), húngaro (1956), rumano (1956), letón (1957), portugués (1960), y polaco (1966). EPUB

Portada del libro The Dream de H. G. Wells. Primera edición de Jonathan Cape 1924.

The Dream de H. G. Wells, al que ya conocemos, nos habla de un hombre de un futuro utópico que sueña toda la vida de un inglés de las épocas victoriana y eduardiana. Alrededor del año 4000 DC, un biólogo llamado Sarnac está tomando unas vacaciones entre montañas y lagos con su amante, Sunray. Con otros cuatro viajeros de vacaciones, visitan restos antiguos de la guerra que aconteció 2.000 años antes y que habían sido recientemente excavados en un valle cercano. Un poco más tarde, después de una breve siesta, Sarnac despierta de un sueño muy vívido. El sueño de Sarnac trae consigo la memoria total de la vida completa de Harry Mortimer Smith. La vida de Smith y las instituciones que le rodean son el objeto a lo largo de la novela de un contraste con el punto de vista utópico alcanzado 2.000 años más tarde. Es incomprensible, pero esta obra no está traducida al castellano.


Alfred Doblin escribe Mountains, Seas, and Giants. Para hablar de esta obra y este autor os dejo esta reseña de Un universo de ciencia ficción.

John Taine


John Taine (Eric Temple Bell) (1883-1960) fue un matemático y autor de ciencia ficción nacido en Escocia, que vivió en los EE.UU. durante la mayor parte de su vida. Publicó su obra de no-ficción bajo su nombre de pila y la de ficción como John Taine. The Purple Sapphire que se edita este año, nos cuenta como la búsqueda de la hija secuestrada de un general británico, nos lleva a encontrar una civilización perdida en la región del Himalaya. Para esta ocasión he elegido una preciosa ilustración interior de Virgil Finlay y además la portada de Famous Fantastic Mysteres. De este autor solo existe una obra traducida al castellano. Es de 1934 y la traduce La Biblioteca del Laberinto. Hablaremos de ella en su momento.

Portada de Famous Fantastic Mysteres. Agosto de 1948.

Ilustración interior de Virgil Finlay para la historia The Purple Sapphire de John Taine.

Para acabar esta entrada voy a reseñar las dos obras y dos autores más importantes del año a mi parecer. La Krakatita del checo Karel Capek y Nosotros del ruso Yevgeni Zamiatin.


Portada de la edición digital del libro La Krakatita de Karel Capek.

Prokop, un ingeniero más bien excéntrico, inventa la krakatita, una sustancia explosiva que libera la energía oculta de la materia y es capaz de arrasar ejércitos y ciudades, pero sufre un accidente en su laboratorio y cae en un estado alucinatorio. Más tarde, ya recuperado, se da cuenta de que ha revelado sin querer la fórmula de la krakatita a su intrigante colega Tomeš, a quien intentará encontrar. Pero ignora que él mismo y su krakatita se han vuelto objetos de interés para instituciones muy poderosas. Comenzará entonces una carrera contra el tiempo en la que tendrá que enfrentarse a un siniestro directivo, será apresado en un palacio, seducirá a una princesa y se topará con un grupo de anarquistas que desde una emisora pirata bloquea las ondas de toda Europa todos los martes y los viernes a las diez y media de la noche. EPUB Hay una versión cinematográfica de esta obra de 1948. KRAKATIK 

Karel Čapek

Karel Čapek (1890-1938) fue un escritor en lengua checa conocido por acuñar el moderno concepto de robot(a​). Realizó sus estudios de filosofía y estética en la Universidad Carolina, pero también cursó estudios en la Universidad Humboldt de Berlín y en La Sorbona. Uno de los primeros relatos fantásticos de Karel Čapek se titula La fábrica del absoluto (1922): en un Universo concebido según las teorías panteístas de Baruch Spinoza y las de la relatividad, el invento de un ingeniero trastorna la conducta humana y la social cuando, desintegrando la materia para producir energía, libera también el místico "Divino Absoluto". Una obra que se suele encuadrar en el género de la ciencia ficción por su carácter distópico es La guerra de las salamandras (1936), novela de finísima ironía que se considera una sátira sobre el nazismo. A saber: una nueva especie de criatura es descubierta, y se trata de una salamandra gigante, adscrita al género Andrias y que se empeñan en que sea la especie extinta Andrias scheuchzeri, capaz de aprender de los humanos pese a no tener en principio una inteligencia similar. El sistema capitalista mundial se aprovecha de las criaturas para realizar todo tipo de labores ingratas al ser humano, y todos los países empiezan a adquirirlas en gran número... Pero casi nadie es consciente de que la extensión de las salamandras por el globo es una amenaza (el paralelismo con el nacionalsocialismo alemán es claro). Se critica sucintamente en el libro a un nazismo efervescente y a un sistema económico y un "orden" mundial incapaces (y no interesados) en pararle los pies. Además del trasfondo político y filosófico, la novela de Čapek también contiene guiños al mundo periodístico (recordemos que K. Čapek colaboró con diversas publicaciones como por ejemplo Lidové noviny). En la obra se emplea con mucha gracia un procedimiento de collage que no reproducen bien la mayoría de las ediciones en español. Una divertida tradición no escrita, popular entre sus lectores, es la de dejar, en el caso de visitar Praga, un robot de juguete en su tumba. Cerca del aniversario de la fecha de su muerte es habitual encontrar la tumba adornada con cientos de robots en miniatura. ​(OBRA EN CASTELLANO)

Portada de la edición digital del libro Nosotros de Yevgeni Zamiatin.

En la ciudad de cristal y acero del Estado Único, separada por un muro del mundo salvaje, la vida transcurre sometida a la inflexible autoridad del Bienhechor: los hombres-número trabajan con horarios fijos, siempre a la vista de todos, sin vida privada: el «yo» ha dejado lugar al «nosotros». El narrador de este diario íntimo, D-503, es el constructor de una nave interestelar que deberá llevar al universo «el bienaventurado yugo de la razón». Pero se enamora: el amor equivale a la rebelión, y el instinto sexual al deseo de libertad. Aunque, tras extirparle a D-503 el «ganglio craniano de la fantasía», el Estado sedentario, entrópico, salga victorioso de la conspiración, allende sus muros siguen los hombres nómadas, llenos de energía, que generarán nuevos insurrectos: no existe, ni jamás existirá, la última revolución. ​ Nosotros (en ruso, Мы, My) es una novela distópica rusa escrita por Yevgueni Zamiatin en 1924 ambientada en una sociedad futura donde la vigilancia y represión por parte del Estado es total. No fue publicada en ruso hasta 1988, debido a problemas de censura.1 Es una de las primeras obras del subgénero de las distopías e inspiró, entre otras novelas, 1984 de George Orwell, quien, según el propio autor británico, había leído a Zamiatin en su traducción francesa, Nous autres. Nosotros surge a partir de las vivencias del autor en la Rusia de antes y de después de la Revolución de 1917. Había sido encarcelado primero por el régimen zarista, en 1906, y posteriormente por los bolcheviques, en 1922. También recoge las experiencias de su trabajo como ingeniero naval en Newcastle, en los astilleros del río Tyne, durante la Primera Guerra Mundial.

Respondiendo a la reseña que Orwell había escrito en 1946 sobre el libro para la revista Tribune, Gleb Struve, autor de 25 Years of Soviet Russian Literature (obra citada por Orwell) afirma que aunque la novela critica claramente el régimen soviético, puede que también haga referencia al fascismo de Mussolini. EPUB

Yevgeni Zamiatin

Yevgeni Zamiatin (1884-1937) nació en Lebedián, localidad al sur de Moscú. Su padre fue sacerdote de la Iglesia Ortodoxa Rusa y maestro de escuela, y su madre música. Estudió ingeniería naval en el Instituto Politécnico de San Petersburgo entre 1902 y 1908, tiempo durante el cual se unió a los bolcheviques. Fue arrestado durante la Revolución rusa de 1905 y exiliado, pero regresó a San Petersburgo donde vivió ilegalmente antes de asentarse en Finlandia en 1906 para terminar sus estudios. Tras su regreso a Rusia empezó a escribir como pasatiempo. Fue arrestado y exiliado por segunda vez en 1911, aunque fue amnistiado en 1913. La obra Un cuento provincial escrita en 1913, en donde satirizaba la vida de un pequeño poblado ruso, le trajo cierto grado de reconocimiento. Se dio a conocer durante la Primera Guerra Mundial con la publicación de una novela antimilitarista, En medio de la nada, censurada por las autoridades zaristas. Inmediatamente después de la revolución, escribió en Gran Bretaña los relatos Los insulares (1918) y El pescador de hombres (1921), y publicó su obra maestra, la novela Nosotros (1921), que le valió una orden de prohibición de publicación en su país y que estuvo prohibida en la URSS hasta 1988. Comenzó a escribir Nosotros en 1919 y aunque la terminó en 1921 ni tenía título ni se pudo publicar en esa fecha. Fue la primera novela que iniciaba el género distópico, pero la primera vez que vio la luz fue en Reino Unido en 1924, de manera incompleta y aún por titular por el autor. Fueron los británicos quienes la llamaron Nosotros para poder hacer su edición. En 1927, sin permiso de los editores ni del autor, el periódico checo Volya Rosii publicó por entregas el libro. Esto provocó una serie de problemas al autor con las autoridades soviéticas. Zamiatin intentó exiliarse varias veces dado que las medidas censoras y económicas contra él eran cada vez mayores. Su éxito mundial ocurrió en 1929 cuando la novela fue editada en Francia. En 1932 emigró a París. Antes de exiliarse, publicó el relato La inundación (1929). Murió en Paris en 1937 en la extrema pobreza, víctima de una angina pectoral. Nosotros influyó en Aldous Huxley y George Orwell. Ellos mismos declararon su admiración por la obra de Zamiatin. Los tres son considerados padres del género de la distopía o antiutopía. (OBRA EN CASTELLANO)


Si tuviera que ser estricto, esta entrada no tendría que existir en el contexto de este trabajo. Estas obras que repasamos aquí han visto la luz directamente en libros, que no son literatura pulp. Bien es cierto que algunas de ellas antes aparecieron en forma de serial en dichas revistas, pero no es el caso corriente. Un ejemplo de lo que digo aparece en esta entrega. The Dream apareció en ocho entregas en la revista inglesa The Pall Mall Magazine a partir de octubre de 1923. Cuando termino a mediados del año 1924, apareció en libro. Por otra parte también se hace mención al cine. Pero como es un trabajo bastante anárquico en su conjunto, no quiero someterme a unas reglas que me impongan una estricta rigidez en la narración. No obstante, la columna vertebral de la obra son los comentarios de las revistas pulp que se hacen a lo largo de todo el año.


Va a existir una tercera entrega del resumen del año. Os adelanto que en ella trataré el cine y la ciencia ficción española. También he puesto vínculos de las obras que existan en castellano.

domingo, 12 de abril de 2020

192401. RESUMEN DEL AÑO 1924. PRIMERA PARTE


Portada de Argosy All-Story Weekly. 12 de julio de 1924.

La primera entrega del serial The Man Who Mastered Time de Ray Cumming aparece a mediados del mes de julio en Argosy All Story Weekly. La historia comienza con el relato que el protagonista, Loto, hace a sus amigos de los experimentos que él y su padre habían realizado, obteniendo accidentalmente un rayo que podía "atravesar" el tiempo. Gracias a este pudieron ver un lejano futuro invadido por una edad glacial. En esa abertura temporal contemplan una figura montada en trineo tirado por criaturas perrunas tan grandes como caballos que se detiene frente a un edificio en cuyo interior se vislumbra una hermosa mujer, obviamente una esclava o prisionera. Instantáneamente enamorado, el protagonista decide rescatarla. Tras dos años de investigaciones, consigue finalmente perfeccionar la máquina del tiempo dándole forma de aeroplano, se monta en ella y desaparece. Veintiocho horas más tarde regresa. Ha viajado cuarenta y cinco mil años al futuro, contemplando el crecimiento y muerte de Nueva York, una invasión y ocupación alienígena que duró miles de años, la transformación geológica del planeta, la llegada de una nueva glaciación, el éxodo de extraterrestres y la mayor parte de la especie humana y el sol reducido a una pequeña esfera roja. Dándose cuenta de que había ido demasiado lejos en el tiempo, retrocede diecisiete siglos hasta encontrar el edificio y la chica que había visto dos años antes. Lo que sigue es la típica historia pulp en la que el arrojado héroe va al rescate de la bella, exótica e indefensa "nativa" (en este caso su nombre es Azeela, hija de un importante científico), enfrentándose por el camino a amenazas como el brutal Toroh y su ejército de bárbaros. Loto y Azeela escapan y se reúnen con la gente de esta. El protagonista regresa a su tiempo para reaprovisionarse y avisar a su familia de que si no está de vuelta en treinta días lo vayan a buscar, dejando instrucciones precisas al respecto. Y así ocurre: el padre de Loto y uno de sus amigos emprenden viaje al futuro, hallando al sujeto de sus desvelos sano y salvo si bien la situación general es de guerra civil entre diferentes facciones. De “Un Universo de Ciencia Ficción” de Manuel Rodríguez Yague.

Portada de Future combined with Science Fiction. Octubre de 1941.

Otra obra de Ray Cumming había comenzado también en forma de serial en el primer número del año en Science and Invention. La obra se llama The Man on the Meteor y es de inferior calidad a la anterior. Esta obra menor de Cummings fue reimpresa en 1941 con una portada bastante mediocre. Es la que reproducimos aquí.

Raymond King Cummings

Raymond King Cummings (Ray Cummings 1887-1957) fue un autor estadounidense de literatura de ciencia ficción y libros de historietas. Trabajó con Thomas Edison como asistente personal y escritor técnico de 1914 a 1919. Cummings es identificado como uno de los "padres fundadores" del género de ciencia ficción. Su obra de ficción más apreciada fue la novela The Girl in the Golden Atom Publicada en 1922, que fue una consolidación de una historia corta del mismo nombre publicada en 1919 (donde Cummings combinó la idea de la lente diamante de Fitz James O'Brien con La máquina del tiempo de H. G. Wells) y una secuela, The People of the Golden Atom, publicada en 1920. Antes de tomar la forma de libro, varias de las historias de Cummings aparecieron serializadas en revistas pulp. Los primeros ocho capítulos de su The Girl in the Golden Atom aparecieron en All-Story Magazine el 15 de marzo de 1919. Ray Cummings escribió en una novela suya de 1922: "Tiempo ... es lo que impide que todo suceda a la vez”, una frase repetida por científicos como C. J. Overbeck, y John Archibald Wheeler, y a menudo mal atribuida, según los gustos, a Einstein o Feynman. Cummings repitió esta frase en varias de sus obras. Durante la década de 1940, con su carrera literaria eclipsada, Cummings narró anónimamente historias de cómics para Timely Comics, la predecesora de Marvel Comics. Recicló la trama de la muchacha en el átomo de oro para un cuento de dos partes del Capitán América. También contribuyó a las historias de antorcha humana y sub-Mariner, que su hija Betty Cummings a menudo escribió. Cummings murió el 22 de enero de 1957 en Mount Vernon, Nueva York, de una hemorragia cerebral. (Obra en castellano).

Portada de Argosy All-Story Weekly. 28 de junio de 1924.

Si retrocedemos al mes de junio y siempre en Argosy All Story Weekly encontramos el principio de una obra de un nuevo autor. The Radio Man de Ralph Milne Farley que se inscribe directamente en la línea de Edgar Rice Burroughs. Pero, contrariamente a las historias de otros imitadores de Burroughs, las aventuras que van a vivir los personajes de Farley son de excelente calidad y tan interesantes como las de John Cárter. The radio Man, empieza con la llegada de un meteoro al jardín de Ralph Milne Farley. Contiene un mensaje para el escritor, lo que da lugar a esta pregunta un tanto graciosa de la señora Farley, aparentemente estupefacta. «Dime, Ralph, ¿quién puede enviarte un mensaje en el interior de un meteoro? ¿No es sorprendente?». El autor del mensaje es Myles S. Cabot, un experto en radio, al que un accidente de manipulación ha enviado, simplemente, a Venus. Está a punto de ser devorado por una planta carnívora antes de ser capturado por hormigas gigantes, inteligentes, que, como no tardará en averiguar, constituyen una de las dos razas dominantes del planeta, siendo la otra humana con ciertas ligeras diferencias. Permanecerá largo tiempo en cautividad y acabará pudiendo conversar por escrito con Doggo, una hormiga más amistosa que las otras. Se entera así de que una guerra enfrentó hace algunos años a los formianos y a los cupianos. Los formianos son los hombres-hormiga, y los cupianos seres humanos con alas y provistos de pequeñas antenas en la cabeza. Cabot no tarda en darse cuenta de que una joven y bella cupiana está también prisionera de las hormigas. Ella le ha visto un instante y se ha separado de él con horror al comprobar su carencia de antenas y de alas. El joven se ha sentido muy afectado, pues, perdido en este mundo extraño, la visión de una criatura humana bella y deseable le había llenado de júbilo el corazón. Se entera de que esta joven no es otra que la princesa Lilla, hija del rey Kew, detenida ilegalmente por los habitantes de Formia. Tras haberse confeccionado una especie de arnés que le provee de falsas antenas y pequeñas alas puramente ornamentales, exactamente iguales a las de los cupianos, Myles S. Cabot logra ser aceptado por la joven y consigue liberarla. Naturalmente, una vez de regreso junto al rey, su padre, la princesa será separada de su salvador por las intrigas de un príncipe que conspira para derrocar al soberano. Seguirá una nueva guerra entre los hombres alados y los hombres-hormiga. Estos últimos serán vencidos gracias a la ayuda de Cabot, que se casará finalmente con Lilla. Se trata de una imitación de las aventuras de John Cárter, pero un estilo vivo, un cierto humor, una constante inventiva y mucha acción hacen agradable la lectura del libro. Ralph Milne Farley sabía contar una historia y hacer interesantes los personajes que ponía en escena, aunque se tratara de la sempiterna princesa, garantizadamente pura e insípida. Esta novela obtuvo un merecido éxito entre los lectores, lo que indujo al autor a darle numerosas continuaciones, primeramente The radio beasts, en 1925, después The radio planet, que es quizá la de lectura más entretenida de las tres, en 1926. Completan la serie otras dos novelas, The radio man returns, aparecida en 1939, y The radio minas of Mars, relato inconcluso que fue publicado en julio de 1955 en la revista Spaceway. De “Historia de la ciencia ficción moderna” de Jacques Sadoul.

Ralph Milne Farley

Roger Sherman Hoar (Ralph Milne Farley) (1887-1963) fue un senador de Estados Unidos y fiscal general adjunto, para el estado de Massachusett. También escribió ciencia ficción bajo el seudónimo de "Ralph Milne Farley". Con este nombre, Hoar escribió una cantidad considerable de ciencia ficción en las revistas pulp durante el período entre las guerras mundiales, apareciendo en publicaciones tales como Argosy All-Story Weekly, Weird Tales, True Gang Life y Amazing Stories, así como ensayos ocasionales y fanzines de la ciencia ficción. Sus obras incluyen The radio Man y sus numerosas secuelas, principalmente interplanetarias y en el interior de la Tierra en la tradición de Edgar Rice Burroughs, de quien era amigo. Al trasladarse al medio oeste, donde trabajó como abogado corporativo para la firma de Bucyrus-Erie, Hoar se unió a los Fictioneers de Milwaukee, cuyos miembros incluyeron a Stanley G. Weinbaum, Robert Bloch y Raymond A. Palmer. Cuando la empresa editorial Ziff-Davis, con sede en Chicago, compró Amazing Stories en 1938, se le ofreció a Hoar la editorial de la revista, pero declinó y recomendó a Palmer, quien ocupó el cargo durante la década de 1940.

Portada de Argosy All-Story Weekly. 8 de noviembre de 1924.

The Ship of Ishtar es una de las mejores obras de Merritt, a la vez original en su concepción y su tratamiento, cautivadora, erótica, apasionada. John Kenton ha recibido de un arqueólogo amigo suyo una piedra descubierta en las ruinas de Babilonia y que, por los caracteres cuneiformes que figuran en ella, data del reinado de Sargón de Akkad, es decir, de unos seis mil años atrás. Cuando Kenton parte en dos la piedra de un hábil martillazo, descubre en el interior una escultura que representa un barco. En el puente se encuentran diminutas figurillas, parecidas a juguetes, que no tienen más de cuatro centímetros de altura. Kenton va a ser atrapado literalmente a través del espacio y el tiempo por la magia que emana del barco de Ishtar, pues, no tardará en saberlo, este navío está consagrado a la diosa. Kenton se siente, pues, proyectado a bordo del barco y, durante unos instantes, se mezcla con los tripulantes. De regreso en su habitación, Kenton advierte estupefacto que se ha modificado el emplazamiento de las figurillas que adornaban el puente del barco en miniatura. Corresponde ahora al emplazamiento real de los tripulantes, tal como él los vio durante su breve estancia a bordo. Fascinado por este misterio, Kenton no deja de observar el barco y no tarda en ser atraído de nuevo a bordo para ser en seguida capturado por muchachas que le conducen a presencia de una belleza divina «virginal de cuerpo, pero no de alma». Es Sharane, la sacerdotisa de Ishtar. Unos días antes, vio durante unos instantes a Kenton en el puente, y cree advertir en él al enviado de otro dios babilonio. Así es como él consigue que le cuente la historia del barco fantástico en que se encuentra.

Una sirvienta de Ishtar y un sacerdote de Nergal se han amado, con desprecio de las reglas establecidas, lo que ha provocado la cólera de la diosa del Amor y del dios de la Guerra. Para poner a prueba este amor humano, han creado este barco, una parte del cual está ocupada por Sharane y otras sirvientas de Ishtar, y la otra por Klaneth, el sacerdote de Nergal y sus servidores. Los dos enamorados, Zerpanit, la bella muchacha, y Alusar, el joven sacerdote, se hallan, así, vigilados por fieles representantes de sus dioses respectivos. Pero estas medidas no impiden que prevalezca su amor, y ni Sharane ni Klaneth pueden impedirles que se reúnan definitivamente en la muerte. Grande fue la cólera de los dioses, y para castigar a sus torpes servidores, el barco de Ishtar fue olvidado en el curso de los tiempos, rodeado por una especie de campo de fuerzas que mantenía prisionera a su tripulación. Un odio mortal fue creciendo al correr de los años entre Sharane y Klaneth, pero, estando cada uno de ellos protegido por su divinidad, ninguno podía ni siquiera herir al otro. Este es el fantástico contexto a donde Kenton ha llegado. Decide entonces revelar la verdad a Sharane, provocando su cólera y, luego, su abatimiento.

Portada del libro La nave de Ishtar de Abraham Merritt. Editorial Valdemar. Colección Weird SF. Nº 4. 1991.

Sigue para Kenton el descubrimiento de un amor salvaje con Sharane y una aventura fabulosa en la que desempeñan un papel preponderante el sacerdote negro Klaneth y las divinidades babilonias. Al fin, Sharane es muerta por Klaneth, que encuentra a su vez la muerte a manos de Kenton, quien ha sido herido por una flecha. Cuando vuelve a encontrarse definitivamente en su habitación, la figurilla que representa a Sharane en el barco de Ishtar tiene un pequeño puñal clavado en el pecho. Cuando los criados de Kenton entran en su habitación, encuentran a su amo bañado en sangre y con el costado derecho atravesado por una flecha. De “Historia de la ciencia ficción moderna” de Jacques Sadoul.

Esta magnífica obra fue traducida al castellano por la editorial Valdemar en los años 90 del siglo pasado en una fallida colección que se llamaba Weird SF. ¡Una verdadera pena! Ahora existe una nueva edición de La Hermandad del Enmascarado en su colección Los Libros de Barsoom.

Abraham Merritt

Abraham Merritt (1884-1943) era un escritor estadounidense especializado en literatura fantástica y de ciencia ficción. Merrit nace en Nueva Jersey, pero a los diez años su familia se muda al sur de Filadelfia. Comienza a estudiar Derecho en la Universidad de Pensilvania, pero se ve obligado a abandonar la carrera por problemas económicos. En 1903 comienza a trabajar de periodista en el periódico The Philadelphia Inquirer. Debido a este empleo, toma contacto con profesores e investigadores, a raíz de lo cual se familiariza con el método científico. Sin embargo, hay que tener en cuenta que buena parte de la "ciencia" de principios del siglo XX no sería considerada tal hoy en día. Así se explica que en su biblioteca se encontraran libros de ocultismo y que cultivara en su jardín plantas relacionadas con la brujería. A causa de un oscuro asunto con implicaciones políticas, es "invitado" a abandonar el país, oportunidad que aprovecha para realizar trabajos arqueológicos en Yucatán. Este trabajo tendrá influencias en su obra, dotándola de un cierto "toque arqueológico". En 1905 regresa al Philadelphia Inquirer y es ascendido a redactor jefe. Posteriormente trabaja como corresponsal del suplemento dominical del grupo Hearst, trabajo que abandona en 1912 para ir a Nueva York, donde le han ofrecido un puesto en el American Weekly. En noviembre de 1917 publica su primera historia, Through the Dragon Glass, en All-Story Weekly. Durante los años 1920 y 1930 escribiría un buen número de historias, siendo un escritor de éxito notable. Conoció a H. P. Lovecraft y, aunque este no lo nombra en El horror en la literatura, Merritt le rinde homenaje en varios pasajes de Dwellers in the Mirage (1932), con el personaje de Khalk’ru el Kraken del desierto del Gobi, clara referencia a Cthulhu. Los nueve últimos años antes de morir no escribiría historias nuevas, dedicándose a reescribir y modificar las historias que había escrito con anterioridad. La obra de Merrit es notable por sus descripciones sobre razas míticas y perdidas. Su estilo fue de gran influencia en autores que posteriormente llegaron a ser maestros en el género de la fantasía, como Jack Williamson. Junto a autores como Edgar Rice Burroughs o H.P. Lovecraft configuraría una tendencia en los inicios de la ciencia ficción, diferente de la marcada por Verne o H. G. Wells y que posteriormente desembocaría en la Space opera. Su influencia sería tal que su nombre dio título a una revista, A. Merritt's Fantasy Magazine, cuyo primer número apareció en diciembre de 1949. Si bien fue incluido en el Salón de la Fama de la Ciencia Ficción, su temática y estilo se aleja de la ciencia ficción para adentrarse más en la fantasía exótica y el terror. (Obra en castellano).

Portada del libro La nave de Ishtar de Abraham Merritt. Editorial La Hermandad del Enmascarado Colección Los Libros de Barsoom Zona Weird. Nº 14. 2018.

lunes, 6 de abril de 2020

015. WEIRD TALES. 2ª ETAPA. (1924-1940). v4 #4



Weird Tales [v4 #4, diciembre 1924] (25¢, 192pp+, pulp, cubierta de Andrew Brosnatch

9 · Death-Waters · Frank Belknap Long, Jr. · ss 



16 · The Earth Girl · Carroll K. Michener · ss 


28 · With Weapons of Stone · C. M. Eddy, Jr. · ss 



34 · The Death Clinic · Otto E. A. Schmidt · ss 

47 · Cave of Murdered Men · W. Benson Dooling · vi 

49 · Kaivalya · Mrs. Edgar Saltus · ss 


58 · A Tryst with Death · Edgar White · ss 

61 · The Valley of Teeheemen [Part 1 of 2; Teeheemen (Holton)] · Arthur Thatcher · na 


87 · Black Temple Band · Elwin J. Owens · ss 





106 · After · Dennis Francis Hannigan · vi 

108 · Creeping Mist · Thomas B. Sherman · ss 


116 · The Silent Five · Anthony D. Keogh · ss 




128 · Voodoo · Estil Critchie (Arthur J. Burks) · ss 


132 · The House of Dust [Part 2 of 2] · L. A. Borah · na 


156 · Youth · Howard R. Marsh · ss 

159 · Fairy Gossamer · Harry Harrison Kroll · ss 


163 · The Song Eternal · Galen C. Colin · ss 


170 · The Crimson Crucifix · H. Thompson Rich · ss




Habréis observado que por regla general, la ilustración de la portada se corresponde con el título de la obra mencionada en la misma. Desde la entrada anterior, el responsable de las mismas, así como de las ilustraciones interiores del magazine es Andrew Brosnatch (1896-1965). Poco se sabe de la vida de este ilustrador. Si se sabe que fue el autor de quince portadas para esta revista. Suya es la ilustración de la sección fija The Eyrie. (En una entrada posterior se amplia la vida y obra de este ilustrador). Hoy en día podemos ver esta ilustración en los estupendos recopilatorios de Weird Tales que se están publicando por los “La Hermandad del Enmascarado”. Dice Jacques Sadoul en La historia de la ciencia ficción moderna que fue Hugo Gernsback el principal impulsor del fandom. Cierto, pero ya en The Eyrie, con sus cartas, críticas y opiniones, se iban aglutinando los aficionados al género. Lo comprobaremos al final de esta entrada con las palabras de un autor que vivió el fenómeno en primera línea.

Arthur J. Burks

Un autor que apareció en el número anterior y también en este es Estil Critchie que es el seudónimo -con el que firmaría estos dos primeros relatos- de Arthur J. Burks (13 de septiembre de 1989 - 13 de mayo de 1974) fue un escritor y marine estadounidense. Burks nació en una familia de ganaderos en Waterville, Washington. Se casó con Blanche Fidelia Lane el 23 de marzo de 1918, en la ciudad de Sacramento, en California. Sirvió en el Cuerpo de Marines de los Estados Unidos en la Primera Guerra Mundial, y empezó a escribir en 1920. Después de haber sido destinado a la República Dominicana y de tomar inspiración de los rituales nativos de vudú, oyó hablar sobre los prisioneros haitianos en las cárceles militares. Entonces, Burks empezó a escribir historias supernaturales que vendió a la revista Weird Tales en 1924. A finales de 1927, abandonó el Cuerpo Marine y empezó a escribir a tiempo completo. Se convirtió en una de los hombres del "millón de palabras al día'' en las revistas pulp por el virtuosismo de su tremenda producción. Escribió cerca de 800 historias para las revistas pulp. Burks era conocido por crear historias sobre cualquier objeto cotidiano rápidamente, algo que tomaba como una apuesta. Su firma era común y corriente en las portadas de las revistas pulp. Escribío principalmente en los géneros de aviación, detectivesco, aventuras, ciencia ficción, deportes (principalmente boxeo), y extrañas amenazas (weird menace). Dos géneros en los que no podemos encontrarle son el en amor y el en western. Escribió varias historias para la prensa pulp, incluidos el "Chico Friel, historias de boxeo" en Gangsters Stories, una controvertida revista estadounidense, y las historias del detective infiltrado Dorus Noel para All Detective Magazine, ubicada en Chinatown, Manhattan. La presión por producir tanta ciencia ficción acabó por obligarlo a descansar a finales de 1930. Volvió a unirse al ejército de los Estados Unidos cuando su país se sumó a la Segunda Guerra Mundial y eventualmente se retiró con el rango de lugarteniente coronel. Burks se mudó a Paradise en el condado de Lancaster, Pensilvania, en 1949, donde continuó escribiendo hasta su muerte en 1974. Durante los años 60, escribió muchos trabajos sobre metafísica y lo paranormal. En sus últimos años, dio clases sobre actividades paranormales y e hizo lecturas de sus obras ante el público.

Aparece otro relato de Frank Belknap Long en este número. Este si está traducido. Long nos dice en la introducción a esta obra suya lo siguiente:

La venta de mi primera narración a Weird Tales tendría que haberme hecho sentir que había pasado un importante mojón en mi carrera de escritor. Pero por algún motivo no lo hizo, a pesar de lo que muchos escritores han dicho —y seguirán diciendo— sobre la importancia de cruzar el golfo que separa el trabajo no profesional de la primera aparición de uno en una revista verdadera, de amplia circulación. Siempre he sentido que solo importaba el relato y que si lo leía y les gustaba a cincuenta mil lectores en vez de trescientos… bueno, mejor aún. Pero no logré sentir una gran excitación al respecto. Me interesaba más el modo en que había sido ilustrado el relato y hasta qué punto había conseguido el artista representar a los personajes centrales o algún otro aspecto dramático destacado que tuviese una importancia suprema para mí. Ese primer cuento se llamaba «The Desert Lich» y la ilustración interior —representaba a dos jinetes con las vestiduras al viento montados a horcajadas sobre un camello, enfilando hacia una versión árabe de lo desconocido— le gustó tanto a Farnsworth Wright que la empleó una y otra vez (unas veinte apariciones en total) como apéndice de otros relatos de Weird Tales durante los próximos diez años.

«Aguas muertas» fue ilustrado de modo aún más gratificante, porque se trató de la tapa a todo color del número de diciembre de 1924. Era un excelente trabajo realista de Brosnatch, exactamente lo que yo había tenido en mente: ninguna obra maestra y ni remotamente comparable a algunas de las tapas posteriores de Finlay y Bok, pero me produjo un gran placer y no perdí un momento en llamar la atención de mis amigos hacia ella. (¡Wright me había enviado previamente un pequeño bosquejo en blanco y negro que yo mismo había coloreado!).

«Aguas muertas» comenzó como una especie de relato de aventuras de ambiente tropical. Yo no tenía la menor idea acerca de cómo se desarrollaría: solo sabía que tendría que incluir una vuelta de tuerca final bastante sobrenatural para hacerla elegible para Weird Tales: en esa época estaba influido por Kipling.

Ese relato, a diferencia de algunos de los que iba a escribir después para WT, no era lovecraftiano en su atmósfera para nada. Sencillamente coloqué a varios personajes interesantes en una pequeña embarcación centroamericana ante las costas de Honduras, incluyendo a un arqueólogo y por una especie de milagro la trama se hizo cargo de sí misma.

Cuando vendí mi primer relato a Weird Tales no había en Norteamérica ningún grupo de aficionados a la ciencia-ficción o la fantasía. La publicación de solo una revista dedicada al tipo de narración que iba a llevar más tarde a tantos jóvenes inclinados a reunirse e intercambiar puntos de vista —aunque fuese por correo— a una asociación más estrecha difícilmente podría haber conducido a la formación de tales grupos en 1924. Tampoco podría haber conducido a un interés tan difundido, por parte de escritores que producían ese tipo de narración solo de vez en cuando, como para que pudieran establecerse con rapidez vínculos de naturaleza similar entre ellos. Y eso se aplicaba también a los lectores de mayor edad, que no eran pocos pero que siempre habían tenido menos tendencia que los jóvenes a encontrarse e intercambiar puntos de vista, ya fuera localmente o por correo.

Y sin embargo, como lo ha señalado Edmond Hamilton, que apareció casi tan pronto como yo en las páginas de Weird Tales, la revista fue desde sus comienzos una especie de club.

No solo Lovecraft, sino también otros aseguraron que al menos una docena de los primeros colaboradores permanecieran en contacto estrecho o bastante estrecho, y en el curso de los años siguientes intercambié correspondencia considerable con colegas y colaboradores como August Derleth, Clark Ashton Smith, con quien había intercambiado cartas breves anteriormente, F. Hoffman Price y, en un período bastante posterior, con Henry Kuttner. Todo lo cual, desde luego, no es más que otro modo de decir que mi primera aparición en la revista fue el mayor acontecimiento en mi carrera.

De Los sabuesos de Tindalos. Frank Belknap Long. Editorial Adiax. Colección Fenix. 1981 (Ilustración del volumen en la entrega anterior)

Portada del libro Narraciones Terroríficas de Varios Autores. Editorial Molino (Argentina). Nº 3. 1939.

Por último, menciono a Arthur Tatcher que aparte de la obra que aparece aquí, dio a luz un par de ellas más pertenecientes al subgénero de tierras o razas perdidas. No existe nada de este autor traducido al castellano. Si están traducidos al castellano los relatos de C. Franklin Miller, Romeo Poole y Henry W. Whitehill. Estas obras se encuentran en los números 3 y 5 de la colección Narraciones Terroríficas de la editorial Molino (Argentina) del año 1939. Ver ilustraciones en el texto. La editorial Molino era española. En esos momentos está en Argentina a consecuencia de la Guerra Civil.


Portada del libro Narraciones Terroríficas de Varios Autores. Editorial Molino (Argentina). Nº 5. 1939.

miércoles, 1 de abril de 2020

014. WEIRD TALES. 2ª ETAPA. (1924-1940). v4 #3



Weird Tales [v4 #3, noviembre 1924] (25¢, 192pp+, pulp, cubierta de Andrew Brosnatch)

5 · Teoquitla the Golden · Ramòn de las Cuevas · nv




36 · Adventure of Souls · Robert Lee Heiser · ss 


46 · Well, I’ll Tell You, Ma · W. McKeown · ss

49 · The Desert Lich · Frank Belknap Long, Jr. · ss (obra en castellano)


54 · To a Dreamer · H. P. Lovecraft · pm The Coyote Jan 1921 

55 · The Great Panjandrum · Francis Hard (Farnsworth Wright) · ss

65 · The House of Dust [Part 1 of 2] · L. A. Borah · na


88 · Six Bearded Men · Elwin J. Owens · ss 



93 · The Green and Gold Bug · J. M. Alvey · ss 

96 · The Tortoise-Shell Cat · Greye La Spina · ss (obra en castellano)

105 · The Phantom Rider · Otis Adelbert Kline · ss 


111 · A Soulless Resurrection · Anon. · ss 

116 · A Suicide Complex · Robert Allways · ss

121 · The Purple Light · Ralph Parker Anderson · ss 


128 · Weird Crimes #7. The Human Hyena · Seabury Quinn · ar

134 · The Ghost of Liscard Manor · Walter Burns · ss 


140 · The Pelican · Charles L. Frederick · ss 

151 · The Door · Henry S. Whitehead · ss

154 · Thus Spake the Prophetess · Estil Critchie (Arthur J. Burks) · ss (obra en castellano)


158 · The Tower of Silence · Don Willis · ss


163 · John Carroll, Legionary of Rome · B. Wallis · nv

180 · The Eyrie




En noviembre de 1924, empieza la segunda etapa de la vida de Weird Tales. Esta etapa es considerada por todo el mundo como la mejor y más fructífera de la revista. Aparte de las grandes obras del género fantástico, aparecen junto a ellas unos autores que con el tiempo van a ser clásicos de este tipo de literatura.

En primer lugar la publicación cambia de propietario. De Rural Publishing pasa a manos de Popular Publishing. También cambia de editor. Empieza la obra editorial de Farnsworth Wright, autor y editor que ya conocemos de otras entradas anteriores. No todo va a ser positivo, pues las ilustraciones tanto de la portada como del interior dejan algo que desear y tendremos que esperar algún tiempo para ver auténticas obras maestras.

Quiero aprovechar esta entrada para haceros una puntualización sobre la numeración de los magazines. Habréis observado que en el título aparece un número de orden que no coincide con el que aparece al principio del índice de la revista. Por ejemplo esta número que comento es el 14, pero en el índice pone volumen 4 n 3. En las catalogaciones de las revistas periódicas es costumbre agrupar varios números en un volumen. No existe un número fijo de agrupamiento. Unas las agrupan en 3, otras en 4 y hay incluso las que las juntan en 12. Yo sin embargo voy a respetar la numeración sin agruparlas.

Otra cosa, para abreviar el título de la entrada, a partir de ahora voy a titularla de la siguiente forma: Ej: Weird Tales 2. N º 15. 12. Este sería el título de la siguiente entrada. Doy por supuesto el año y solo utilizare el título largo, cuando empiece un nuevo magazine, o cuando comience una nueva época.

Dicho lo anterior, vamos a examinar este primer número de la segunda etapa. Primero una dama y después un caballero.
Greye La Spina

Greye La Spina (10 de julio de 1880– 17 de septiembre de 1969) fue una escritora estadounidense de terror y suspense que publicó cien cuentos, seriales, novelettes, y piezas de un acto.

Sus historias aparecieron en Metropolitan, Black Mask Magazine, Action Tales, Ten-Story Book, The Thrill Book, Weird Tales, Modern Marriage, Top-Notch Magazine, Argosy, Photoplay, y muchas otras revistas.

La Spina nació como Fanny Greye Bragg el 10 de julio de 1880 en Wakefield, Massachusetts. Su padre era un clérigo metodista. Se casó con Ralph Geissler en 1898 y tuvieron una hija, Celia, dos años más tarde. Al año siguiente, su marido murió. En 1910 se casó con el Barón Robert La Spina, un aristócrata italiano.

Su primera historia sobrenatural, "El Lobo en las Estepas" fue publicada en Thrill Book en 1919. Quedó segunda en un concurso de relatos organizado por la revista Photoplay en 1921, obteniendo un premio de $2,500. Su primer relato largo, Invasores de la Oscuridad (1925), fue reeditado en formato libro por Arkham House en 1960.

Aunque La Spina no va a ser una autora relevante para esta historia, he creído conveniente mencionarla por ser un puntal básico de la revista en estos primeros tiempos de su vida.
Frank Belknap Long

Frank Belknap Long (1901-1994) fue un prolífico narrador y poeta estadounidense. Escribió fantasía, terror, ciencia ficción, novela gótica, libros de cómic y no-ficción. Aunque su carrera de escritor se extiende a lo largo de siete décadas, es conocido principalmente por sus relatos de horror y ciencia ficción, incluyendo su contribución a los Mitos de Cthulhu. Durante su vida, Long recibió importantes premios como el World Fantasy Award for Life Achievement (1978), el Bram Stoker Award (1987) y el First Fandom Hall of Fame Award (1977).

Long vivió siempre en Nueva York, ciudad donde había nacido en 1901. Creció en Harlem (Manhattan), siendo educado en las escuelas públicas de la ciudad. De niño se mostró fascinado por la historia natural, y pasaba el tiempo llevando al papel sus sueños sobre escapar de casa y explorar las selvas amazónicas. De hecho, si bien la escritura ha llenado toda su vida, alguna vez dejó dicho que «tan importante como escribir hubiese sido haber disfrutado de una buena posición en el campo que siempre ha ejercido un poderoso influjo sobre mí, como es la historia natural». En sus últimas décadas, trabajó activamente en la asociación de prensa United Amateur Press Association (Asociación Unificada de la Prensa Amateur). El relato de Long The Eye Above the Mantel (El ojo sobre la chimenea, 1921), publicado en la The United Amateur llamó la atención de Howard Phillips Lovecraft, dando origen a una relación de amistad y epistolar que duraría hasta la muerte de Lovecraft, en 1937. Este lo llamaría «Belknapius».

Long asistió brevemente a la Universidad de Nueva York, entre 1920 y 1921, para estudiar periodismo. En 1921 sufrió un grave ataque de apendicitis que desembocó en una peritonitis que casi acaba con él. Pasó un año en el New York's Roosevelt Hospital (Hospital Roosevelt de Nueva York). La proximidad de la muerte le convenció de dejar la universidad e iniciar una carrera de escritor independiente.

En 1923, a los 22 años, vendió su primer relato The Desert Lich (El liche del desierto), a la famosa revista pulp Weird Tales. A lo largo de cuarenta años contribuiría a menudo con este tipo de revistas pulp (también lo hizo con Astounding Science Fiction), donde publicó además artículos de no-ficción. Su primer libro, A Man from Genoa and Other Poems, fue publicado en 1926.

Long se libró de acudir a la Segunda Guerra Mundial por una ligera minusvalía, lo que le permitió escribir durante toda la década de 1940.

Durante la década de 1950, trabajó como editor asociado para las revistas Satellite Science Fiction, Short Story y Mike Shayne's Mystery Magazine. Escribió historietas de horror para Adventures Into the Unknown (ACG), y guiones para Superman, Green Lantern y Captain Marvel.

Long evolucionó con el tiempo. Con el declive de las revistas pulp, empezó a escribir ciencia ficción y novela gótica bajo los pseudónimos de Lyda Belknap Long (el nombre de su mujer) y Leslie Northern. Publicó asimismo antologías de sus relatos como The Hounds of Tindalos (Los perros de Tíndalos) y Night Fear (Miedo nocturno), y libros de poemas como In Mayan Splendor (En el esplendor maya); también, una biografía de Lovecraft: Howard Phillips Lovecraft: Dreamer on the Night Side (Howard Philips Lovecraft: soñador en el lado de la noche), y su propia autobiografía: Autobiographical Memoir (Necronomicon Press, 1986).

Contrajo matrimonio con Lyda Arco en 1960 y el matrimonio no se separó hasta la muerte de Long, en 1994. No tuvieron hijos. A pesar de ser escritor fantástico, Long se autodefinía como agnóstico. Dejó escrito que siempre compartió con Lovecraft su escepticismo acerca del género de fenómenos llamados sobrenaturales, y sobre lo que comúnmente se entiende como lo oculto.

Pese a su febril carrera literaria, Long murió prácticamente en la pobreza. Sus seguidores contribuyeron con 3.000 dólares para costearle una sepultura digna.

Su obra incluye 25 novelas, 150 relatos, algunos de ellos repartidos entre ocho libros diferentes, tres colecciones poéticas, y numerosos artículos periodísticos y guiones de cómics. El escritor de ciencia ficción Ray Bradbury proclamó en sus memorias: «La ciencia ficción en los Estados Unidos no puede entenderse sin la contribución de Frank Belknap Long. Conoció a la mayor parte de los escritores del género, ya fuese personalmente o por carta, y con su propio trabajo ayudó a desarrollar un campo en el que la mayoría estábamos todavía en pañales».

Long formó parte desde sus orígenes en el llamado Círculo de Lovecraft (Lovecraft Circle), junto a Robert Bloch, August Derleth, Robert E. Howard, Henry Kuttner, Clark Ashton Smith y Donald Wandrei, con los cuales mantuvo una intensa relación epistolar.

Portada del libro Los sabuesos de Tíndalos de Frank Belknap Long, Jr. Editorial Adiax. Colección Fénix. 1981.


Su relato más famoso, incluido en la igualmente célebre antología en castellano Los mitos de Cthulhu (Alianza Editorial), posiblemente sea The Hounds of Tindalos (Los perros de Tíndalos). El relato trata de una jauría de inmundas bestias extraterrestres «emergiendo a través de extraños ángulos y oscuros nichos de un espacio de geometría no euclidiana que es anterior a la noche de los tiempos».

Estos dos autores son los más sobresalientes de este número, pero también quiero hablaros de otros autores que pueden haber pasado desapercibidos y posteriormente han sido muy relevantes para esta historia. 

Richard F. Searight (1902-1975). Sobre este autor existe un artículo de Oscar Mariscal, un entendido en la materia, que aparece en un fanzine que se llama Yermo Frio nº 3 del año 2002. En Hijos de Cthulhu hay una reseña sobre esta publicación. Yo por mi parte he encontrado dicho artículo que nos da una semblanza de este autor y su relación con Lovecraft. El olvidado Richard F. Searight.

Por último aparece un poema de H. P. Lovecraft que como es obvio, está traducido al castellano. Y acabo mencionando a Estil Critchie (Arthur J. Burks) que voy a tratarlo más detenidamente en la próxima entrada, debido a su importancia en esta historia. Por otra parte, el relato The Brain in the Jar, está traducido al castellano por La Biblioteca del Laberinto en el volumen que aparece a continuación.

Portada del libro Weird Tales (1923-1932) de Varios Autores. Selección de Francisco Arellano. Editorial La Biblioteca del Laberinto. Colección Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía Nº 9. 2006.


NOTA: Cuando leí la biografía de Long que está sacada de la Wikipedia, me sorprendió la traducción al castellano de título del relato, creía que era alguna errata tipográfica. Sin embargo busque el término liche y me lleve una sorpresa. Por eso le he puesto un link.