Buscar este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Vladimir Obruchev. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Vladimir Obruchev. Mostrar todas las entradas

sábado, 18 de abril de 2020

192402. RESUMEN DEL AÑO 1924. SEGUNDA PARTE


Portada de la edición digital del libro Plutonia de Vladimir Obruchev.

Plutonia es un relato de ciencia ficción obra del geólogo y académico ruso Vladímir Óbruchev (1863-1956). Fue escrito en 1915 en Járkov, siendo publicado el original ruso por primera vez en 1924. El título Plutonia hace referencia al desarrollo de la novela en una tierra perdida, un mundo subterráneo con su propio sol llamado Plutón, por el dios romano del inframundo. El terreno está marcado por características geográficas singulares y habitado por animales monstruosos y personas primitivas. Estos son esencialmente animales y plantas de periodos geológicos arcaicos en su entorno natural. Cuando la aventura progresa hacia zonas cada vez más profundas, los protagonistas encuentran más y más formas de vida antigua, como dinosaurios y otras especies jurásicas. Los pasajes descriptivos son muy detallados gracias a los amplios conocimientos de Obruchev sobre geología y paleontología. ​ ​Además de en inglés, la novela ha sido publicada en numerosas lenguas extranjeras: español (1953), finlandés (1954), ucraniano (1955), francés (1955), húngaro (1956), rumano (1956), letón (1957), portugués (1960), y polaco (1966). EPUB

Portada del libro The Dream de H. G. Wells. Primera edición de Jonathan Cape 1924.

The Dream de H. G. Wells, al que ya conocemos, nos habla de un hombre de un futuro utópico que sueña toda la vida de un inglés de las épocas victoriana y eduardiana. Alrededor del año 4000 DC, un biólogo llamado Sarnac está tomando unas vacaciones entre montañas y lagos con su amante, Sunray. Con otros cuatro viajeros de vacaciones, visitan restos antiguos de la guerra que aconteció 2.000 años antes y que habían sido recientemente excavados en un valle cercano. Un poco más tarde, después de una breve siesta, Sarnac despierta de un sueño muy vívido. El sueño de Sarnac trae consigo la memoria total de la vida completa de Harry Mortimer Smith. La vida de Smith y las instituciones que le rodean son el objeto a lo largo de la novela de un contraste con el punto de vista utópico alcanzado 2.000 años más tarde. Es incomprensible, pero esta obra no está traducida al castellano.


Alfred Doblin escribe Mountains, Seas, and Giants. Para hablar de esta obra y este autor os dejo esta reseña de Un universo de ciencia ficción.

John Taine


John Taine (Eric Temple Bell) (1883-1960) fue un matemático y autor de ciencia ficción nacido en Escocia, que vivió en los EE.UU. durante la mayor parte de su vida. Publicó su obra de no-ficción bajo su nombre de pila y la de ficción como John Taine. The Purple Sapphire que se edita este año, nos cuenta como la búsqueda de la hija secuestrada de un general británico, nos lleva a encontrar una civilización perdida en la región del Himalaya. Para esta ocasión he elegido una preciosa ilustración interior de Virgil Finlay y además la portada de Famous Fantastic Mysteres. De este autor solo existe una obra traducida al castellano. Es de 1934 y la traduce La Biblioteca del Laberinto. Hablaremos de ella en su momento.

Portada de Famous Fantastic Mysteres. Agosto de 1948.

Ilustración interior de Virgil Finlay para la historia The Purple Sapphire de John Taine.

Para acabar esta entrada voy a reseñar las dos obras y dos autores más importantes del año a mi parecer. La Krakatita del checo Karel Capek y Nosotros del ruso Yevgeni Zamiatin.


Portada de la edición digital del libro La Krakatita de Karel Capek.

Prokop, un ingeniero más bien excéntrico, inventa la krakatita, una sustancia explosiva que libera la energía oculta de la materia y es capaz de arrasar ejércitos y ciudades, pero sufre un accidente en su laboratorio y cae en un estado alucinatorio. Más tarde, ya recuperado, se da cuenta de que ha revelado sin querer la fórmula de la krakatita a su intrigante colega Tomeš, a quien intentará encontrar. Pero ignora que él mismo y su krakatita se han vuelto objetos de interés para instituciones muy poderosas. Comenzará entonces una carrera contra el tiempo en la que tendrá que enfrentarse a un siniestro directivo, será apresado en un palacio, seducirá a una princesa y se topará con un grupo de anarquistas que desde una emisora pirata bloquea las ondas de toda Europa todos los martes y los viernes a las diez y media de la noche. EPUB Hay una versión cinematográfica de esta obra de 1948. KRAKATIK 

Karel Čapek

Karel Čapek (1890-1938) fue un escritor en lengua checa conocido por acuñar el moderno concepto de robot(a​). Realizó sus estudios de filosofía y estética en la Universidad Carolina, pero también cursó estudios en la Universidad Humboldt de Berlín y en La Sorbona. Uno de los primeros relatos fantásticos de Karel Čapek se titula La fábrica del absoluto (1922): en un Universo concebido según las teorías panteístas de Baruch Spinoza y las de la relatividad, el invento de un ingeniero trastorna la conducta humana y la social cuando, desintegrando la materia para producir energía, libera también el místico "Divino Absoluto". Una obra que se suele encuadrar en el género de la ciencia ficción por su carácter distópico es La guerra de las salamandras (1936), novela de finísima ironía que se considera una sátira sobre el nazismo. A saber: una nueva especie de criatura es descubierta, y se trata de una salamandra gigante, adscrita al género Andrias y que se empeñan en que sea la especie extinta Andrias scheuchzeri, capaz de aprender de los humanos pese a no tener en principio una inteligencia similar. El sistema capitalista mundial se aprovecha de las criaturas para realizar todo tipo de labores ingratas al ser humano, y todos los países empiezan a adquirirlas en gran número... Pero casi nadie es consciente de que la extensión de las salamandras por el globo es una amenaza (el paralelismo con el nacionalsocialismo alemán es claro). Se critica sucintamente en el libro a un nazismo efervescente y a un sistema económico y un "orden" mundial incapaces (y no interesados) en pararle los pies. Además del trasfondo político y filosófico, la novela de Čapek también contiene guiños al mundo periodístico (recordemos que K. Čapek colaboró con diversas publicaciones como por ejemplo Lidové noviny). En la obra se emplea con mucha gracia un procedimiento de collage que no reproducen bien la mayoría de las ediciones en español. Una divertida tradición no escrita, popular entre sus lectores, es la de dejar, en el caso de visitar Praga, un robot de juguete en su tumba. Cerca del aniversario de la fecha de su muerte es habitual encontrar la tumba adornada con cientos de robots en miniatura. ​(OBRA EN CASTELLANO)

Portada de la edición digital del libro Nosotros de Yevgeni Zamiatin.

En la ciudad de cristal y acero del Estado Único, separada por un muro del mundo salvaje, la vida transcurre sometida a la inflexible autoridad del Bienhechor: los hombres-número trabajan con horarios fijos, siempre a la vista de todos, sin vida privada: el «yo» ha dejado lugar al «nosotros». El narrador de este diario íntimo, D-503, es el constructor de una nave interestelar que deberá llevar al universo «el bienaventurado yugo de la razón». Pero se enamora: el amor equivale a la rebelión, y el instinto sexual al deseo de libertad. Aunque, tras extirparle a D-503 el «ganglio craniano de la fantasía», el Estado sedentario, entrópico, salga victorioso de la conspiración, allende sus muros siguen los hombres nómadas, llenos de energía, que generarán nuevos insurrectos: no existe, ni jamás existirá, la última revolución. ​ Nosotros (en ruso, Мы, My) es una novela distópica rusa escrita por Yevgueni Zamiatin en 1924 ambientada en una sociedad futura donde la vigilancia y represión por parte del Estado es total. No fue publicada en ruso hasta 1988, debido a problemas de censura.1 Es una de las primeras obras del subgénero de las distopías e inspiró, entre otras novelas, 1984 de George Orwell, quien, según el propio autor británico, había leído a Zamiatin en su traducción francesa, Nous autres. Nosotros surge a partir de las vivencias del autor en la Rusia de antes y de después de la Revolución de 1917. Había sido encarcelado primero por el régimen zarista, en 1906, y posteriormente por los bolcheviques, en 1922. También recoge las experiencias de su trabajo como ingeniero naval en Newcastle, en los astilleros del río Tyne, durante la Primera Guerra Mundial.

Respondiendo a la reseña que Orwell había escrito en 1946 sobre el libro para la revista Tribune, Gleb Struve, autor de 25 Years of Soviet Russian Literature (obra citada por Orwell) afirma que aunque la novela critica claramente el régimen soviético, puede que también haga referencia al fascismo de Mussolini. EPUB

Yevgeni Zamiatin

Yevgeni Zamiatin (1884-1937) nació en Lebedián, localidad al sur de Moscú. Su padre fue sacerdote de la Iglesia Ortodoxa Rusa y maestro de escuela, y su madre música. Estudió ingeniería naval en el Instituto Politécnico de San Petersburgo entre 1902 y 1908, tiempo durante el cual se unió a los bolcheviques. Fue arrestado durante la Revolución rusa de 1905 y exiliado, pero regresó a San Petersburgo donde vivió ilegalmente antes de asentarse en Finlandia en 1906 para terminar sus estudios. Tras su regreso a Rusia empezó a escribir como pasatiempo. Fue arrestado y exiliado por segunda vez en 1911, aunque fue amnistiado en 1913. La obra Un cuento provincial escrita en 1913, en donde satirizaba la vida de un pequeño poblado ruso, le trajo cierto grado de reconocimiento. Se dio a conocer durante la Primera Guerra Mundial con la publicación de una novela antimilitarista, En medio de la nada, censurada por las autoridades zaristas. Inmediatamente después de la revolución, escribió en Gran Bretaña los relatos Los insulares (1918) y El pescador de hombres (1921), y publicó su obra maestra, la novela Nosotros (1921), que le valió una orden de prohibición de publicación en su país y que estuvo prohibida en la URSS hasta 1988. Comenzó a escribir Nosotros en 1919 y aunque la terminó en 1921 ni tenía título ni se pudo publicar en esa fecha. Fue la primera novela que iniciaba el género distópico, pero la primera vez que vio la luz fue en Reino Unido en 1924, de manera incompleta y aún por titular por el autor. Fueron los británicos quienes la llamaron Nosotros para poder hacer su edición. En 1927, sin permiso de los editores ni del autor, el periódico checo Volya Rosii publicó por entregas el libro. Esto provocó una serie de problemas al autor con las autoridades soviéticas. Zamiatin intentó exiliarse varias veces dado que las medidas censoras y económicas contra él eran cada vez mayores. Su éxito mundial ocurrió en 1929 cuando la novela fue editada en Francia. En 1932 emigró a París. Antes de exiliarse, publicó el relato La inundación (1929). Murió en Paris en 1937 en la extrema pobreza, víctima de una angina pectoral. Nosotros influyó en Aldous Huxley y George Orwell. Ellos mismos declararon su admiración por la obra de Zamiatin. Los tres son considerados padres del género de la distopía o antiutopía. (OBRA EN CASTELLANO)


Si tuviera que ser estricto, esta entrada no tendría que existir en el contexto de este trabajo. Estas obras que repasamos aquí han visto la luz directamente en libros, que no son literatura pulp. Bien es cierto que algunas de ellas antes aparecieron en forma de serial en dichas revistas, pero no es el caso corriente. Un ejemplo de lo que digo aparece en esta entrega. The Dream apareció en ocho entregas en la revista inglesa The Pall Mall Magazine a partir de octubre de 1923. Cuando termino a mediados del año 1924, apareció en libro. Por otra parte también se hace mención al cine. Pero como es un trabajo bastante anárquico en su conjunto, no quiero someterme a unas reglas que me impongan una estricta rigidez en la narración. No obstante, la columna vertebral de la obra son los comentarios de las revistas pulp que se hacen a lo largo de todo el año.


Va a existir una tercera entrega del resumen del año. Os adelanto que en ella trataré el cine y la ciencia ficción española. También he puesto vínculos de las obras que existan en castellano.