Buscar este blog

Mostrando entradas con la etiqueta 1925. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta 1925. Mostrar todas las entradas

domingo, 31 de mayo de 2020

192502. RESUMEN DEL AÑO 1925. SEGUNDA PARTE


Portada de Argosy All Story Weekly. 21 de febrero y 5 de septiembre.

Edgar Rice Burroughs va a concluir su trilogía de la Luna de la que ya vimos el comienzo en el año 1923. El 21 de febrero en Argosy All Story Weekly comienza la segunda parte titulada The Moon Men, y el 5 de septiembre en la misma publicación, la tercera y última parte que se llama The Red Hawk.

Portada de Argosy All Story Weekly. 21 de marzo.

La segunda parte de The Radio Man de Ralph Milne Farley y que se titula The Radio Beast empieza el 21 de marzo también en Argosy All Story Weekly. Esta obra tendría hasta una decena de secuelas a lo largo del tiempo y que no voy a mencionar aquí.

Portada de Science and Invention del mes de julio.


Por último y en los que respecta a seriales, comienza en el mes de julio y en Science and Invention, la obra de Ray Cummings dividida en 14 partes, Tarrano the Conqueror (Tarrano el Conquistador). Everett F. Bleiler en su libro Science Fiction: The Early Years, nos dice de esta narración: Aventura interplanetaria, que incorpora un estudio del personaje de un complejo líder napoleónico del futuro. En 2326 d.C., los viajes espaciales son comunes. La tierra está gobernada por tres supernaciones. Venus y Marte, cuyos nativos son humanos o humanoides, están organizados en reinos, pero existe un fuerte descontento en la población subterránea. La historia se cuenta a través de Jac II, periodista, amigo de la familia del Dr. Berne. Berne acaba de resolver el problema de la inmortalidad humana (o longevidad extrema). Su hija Elza es la novia de Jac II. De pronto, los líderes mundiales son asesinados: el presidente de la Federación Anglosajona, el gobernante de Marte y el gobernante del Estado Central de Venus. Y Tarrano, nativo del País Frío en Venus, es responsable y ahora es el dictador de facto de Venus. Tarrano, sin embargo, se encuentra actualmente en la Tierra, en una colonia-ciudad venusiana en el Matto Grosso. Tiene dos propósitos: supervisar el asesinato del presidente y aprovechar el descubrimiento del Dr. Berne. Él tiene éxito en ambos planes, y regresa a Venus con varios de los protagonistas de la historia, cautivos. El Dr. Berne es asesinado. Tarrano, que encarna un deseo paranoico de gobernar el sistema solar, está locamente enamorado de Elza, a quien conoció años antes cuando solo era un insignificante personaje. Sus acciones actuales giran ambivalentemente entre su locura de poder y su deseo de permanecer bien visto por Elza. Ahora está usando con éxito el dispositivo de inmortalidad como punto de negociación para una alianza con Marte. En Venus, sin embargo, los terrestres, en una secuencia compleja de eventos, escapan de Tarrano, y después de mucha acción de un lado a otro le dan la vuelta. Se produce una contrarrevolución, y Tarrano se ve obligado a retirarse a su base de poder en el País Frío, donde es completamente derrotado y capturado. Sin embargo, en lugar de ser ejecutado, es exiliado al cinturón de asteroides en circunstancias que recuerdan a Napoleón en Elba. Los accesorios científicos incluyen varios rayos de potencia y rarezas de la vida animal en Marte. Inusual entre la ficción de Cummings al intentar elevarse por encima de su prosa simplista y retratar en Tarrano una personalidad bastante compleja. Si bien la devoción platónica y apasionada de Tarrano, ahora se consideraría fantástica o ridícula, fue (ficticiamente) aceptable en 1925.

Portada de los libros Tarrano el Conquistador. Edición original: A. C. McClurg & Co.1930. Edición en castellano: Diana Revista Literaria Novelas y Cuentos Nº 137. 1931.


CINE

El mundo perdido (The Lost World) de Harry O. Hoyt es una adaptación de la novela homónima de Arthur Conan Doyle. Una expedición científica británica viaja a una remota meseta de la selva brasileña. Allí encuentran hombres prehistóricos y toda clase de dinosaurios en esta adaptación de la famosa novela de Sir Arthur Conan Doyle. Los efectos especiales corrieron a cargo de Willis H. O'Brien, un pionero de la animación en el cine que desarrolló la técnica de simular la animación por medio de figuras de goma con estructuras metálicas que se movían unos milímetros para cada fotograma. EE. UU. (Filmaffinity)


El monstruo (The Monster) de Roland West es otra adaptación, en este caso de Crane Wilbur. Johnny Goodlittle, un aspirante a detective, entra en un manicomio abandonado para investigar la desaparición de la mujer que ama, Betty. Una vez allí conoce a Ziska, un doctor enloquecido que ha capturado a Betty para usarla en macabros experimentos. EE. UU.  (Filmaffinity)
Crane Wilbur fue un guionista, actor y director teatral, radiofónico y cinematográfico de nacionalidad estadounidense, recordado principalmente por su papel de Harry Marvin en el serial The Perils of Pauline.

El rayo de la muerte (Luch smerti) en inglés The Death Ray, de Lev Kuleshov. Un grupo de fascistas se dedican a desbaratar las ansias del proletariado, que se subleva continuamente. Cuando un inventor crea el "rayo de la muerte", que hace explosionar a distancia cualquier contenedor con combustible, ambos grupos intentarán hacerse con él. URSS. (Filmaffinity)


El fantasma de la ópera (The Phantom of the Opera) de Rupert Julian, sobre la obra de Gaston Leroux. En los sótanos de la Ópera de París vive oculto el misterioso Eric, el hombre de voz de ángel y rostro desfigurado de demonio, que acecha entre pared y pared a la hermosa soprano Christine Daeé, a la que desea catapultar hasta la cima de la fama; pero cuando se entera de que la cantante está prometida al apuesto vizconde Raoul, se vuelve loco de celos. EE. UU. (Filmaffinity)


Maravillas del universo (Wunder der Schöpfung) de Hanns Walter Kornblum. Extraña película que mezcla los conocimientos sobre el universo que se tenían en la época de su realización y momentos claves de la historia de la astronomía con elementos de anticipación, como un viaje a Marte y a otros planetas realizado por astronautas alemanes. Alemania. (Filmaffinity)


She de Leander De Cordova, G.B. Samuelson es una película inglesa sobre la famosa obra de Henry Rider Haggard del mismo título. En África, un explorador es el amante reencarnado de la Reina Blanca de 2.000 años de edad. Reino Unido. (Filmaffinity)


Las seis ilustraciones anteriores son de los carteles de las seis películas mencionadas.

EN LA PIEL DE TORO


La novela está ambientada en una nación africana imaginaria llamada Ebania, en el año 6922, en la que el desarrollo del feminismo ha generado una sociedad gobernada por mujeres y existe un movimiento en defensa de los derechos de los hombres denominado «hominismo».

En ese mundo extraño y apasionante la supremacía es de la raza negra y el planeta está dirigido por mujeres que comandan un orden social diferente y al revés de todo lo conocido. Con hombres que se quedaban en sus casas y mujeres que eran guerreras, emprendían conquistas, hacían política, etc. Impensable para la época en que se publica la obra.

La jirafa sagrada de Salvador de Madariaga.Editorial: Mundo Latino. 1925.


Salvador de Madariaga y Rojo (La Coruña, 23 de julio de 1886-Locarno, 14 de diciembre de 1978) fue un diplomático y escritor español, ministro en 1934 de Instrucción Pública y Bellas Artes y de Justicia de la Segunda República. De pensamiento liberal y europeísta, se exilió tras el inicio de la guerra civil en el Reino Unido. Durante la Guerra Fría fue un activo militante en contra del comunismo soviético, así como un opositor de la dictadura franquista; solo retornó a España tras la muerte de Franco. Miembro de número de la Real Academia Española y la Real Academia de Ciencias Morales y Políticas, como escritor cultivó diversos géneros: ensayo histórico y político, crítica literaria, novela, biografía y poesía.

Salvador de Madariaga

Existe un excelente artículo de Agustín Jaureguizar (Augusto Uribe) sobre este autor y la obra mencionada en la revista Delirio Nº 22 del año 2018.

Acabamos aquí el repaso general de 1925

192501. RESUMEN DEL AÑO 1925. PRIMERA PARTE


Portada del libro Historia de la ciencia ficción moderna 1911-1975 de Jacques Sadoul. Editorial Plaza y Janés. 1975.

Voy a comenzar el resumen del año 1925 presentando un libro del que voy a extraer algunos comentarios y que a mí me parece fundamental para esta historia. De hecho, yo no conozco otra obra que este traducida al castellano y que trate la ciencia ficción de la época pulp como lo hace esta. Hay obras que la tratan, evidentemente, pero no están traducidas a nuestro idioma. Aún así, la obra presenta algunas carencias y errores por otra parte normales dada la época que se escribió. Hacer un trabajo de este tipo de una historia americana, para un francés sería un trabajo bastante arduo. Perdonadme que me extienda un poco más sobre el autor y su obra. Al final de este artículo os dejaré un enlace para descargar la obra referida.

Jacques Sadoul (1934-2013) ​ fue un editor y escritor francés, autor de varias antologías de la historia de la ciencia ficción.

Sadoul era un reconocido fanático de la ciencia ficción y un gran coleccionista de revistas del tema. Fue uno de los primeros editores en lanzar libros de ciencia ficción en Francia. Trabajó primero en “Editions Opta” y luego en “J’ai lu”., donde creó la edición de publicaciones de ciencia ficción y editó las series de antologías Les Meilleurs Recits traducidas de las revistas pulp americanas. También fue el creador del premio Prix Apollo.

En 1973 publicó en París Hier, l’an 2000: L’illustration de science fiction des annees 30 (1973), traducida al inglés y publicada en los Estados Unidos en 1975 como: 2000 A.D.: Illustrations From the Golden Age of Science Fiction Pulps, un libro acerca de la ciencia ficción estadounidense con ilustraciones, la mayoría en blanco y negro.

Su Histoire de la science fiction moderne, (Historia de la ciencia ficción moderna 1911-1971 (1973), el libro al que me refiero al principio de este artículo, es un largo y entusiasta estudio del campo y aunque fue criticado por la falta de análisis profundos y por contener demasiadas generalizaciones y opiniones personales, fue un gran estímulo para el estudio académico de la ciencia ficción, particularmente entre las personas de Europa del Este de su tiempo, ya que el libro fue visto como un trabajo serio y respetable, y además era un trabajo de la Europa continental, mientras que entonces, todo lo relacionado con la ciencia ficción era producido al otro lado del canal de la Mancha o del Atlántico.

Escribió una trilogía de novelas fantásticas, La Passion selon Satan (1960), Le Jardin de la licorne (1978) y Les hautes terres du reve. Esta trilogía está traducida al castellano.
También fue autor de trabajos sobre alquimia, ​ fantastique y novela policíaca.


Jacques Sadoul


Sadoul nos va a introducir en la obra y el autor que voy a presentar a continuación, ya que, aunque la misma se publicó por entregas en el año 1911, ahora en 1925, aparece en forma de libro. El libro es Ralph 124c41+ y su autor Hugo Gernsback.

Hugo Gernsback


Hugo Gernsbacher (1884-1967) era un luxemburgués que paso los primeros veinte años de su vida en Europa. Cursó estudios en Luxemburgo y después en Alemania. A los trece años se convertiría en un fanático de la telegrafía sin hilos y del teléfono. A los veinte años marcharía a América donde encontraría un empleo en la industria de los acumuladores eléctricos. En 1906 intentó comercializar el primer aparato de radio al económico precio de 7,50 dólares. Alertada la policía por otros fabricantes, esta acudió a pedirle cuentas creyendo que se trataba de alguna estafa, pero solo pudo hacer constar el buen funcionamiento del aparato, que aún hoy en día se puede ver en el Museo Henry Ford de Michigan. En 1908 Hugo crearía Modern Electrics, una de las primeras revistas técnicas de radio del mundo. En los años siguientes cambiaría varias veces de nombre: Electrical Experimenter, Science and Invention, Radio News, etc... Gernsback era un admirador de Julio Verne y había leído muchas de las numerosas utopías de autores anglosajones que florecieron en la segunda mitad del siglo XIX y que fueron a menudo de anticipación antes de que esta se desarrollara. En 1911, se lanzó a la redacción del folletín RALPH 124C41+. Esta obra era un romance científico, es decir, una de esas novelas en que la intriga amorosa servía de pretexto para la descripción de una tecnología futurista. Desde un punto de vista literario, la obra es completamente ilegible hoy en día, sin embargo, desde la perspectiva de la predicción de realizaciones técnicas futuras, resulta asombrosa. El vuelo espacial, la iluminación fluorescente, publicidad mediante letras escritas en el cielo, muebles de fibra de vidrio que recuerdan a las materias plásticas, agricultura completamente renovada gracias al uso de abonos líquidos y de corrientes de alta frecuencia que estimulan el crecimiento vegetal, cultivos hidropónicos, grabaciones magnéticas, embalaje automático, gramolas automáticas, televisión y telefoto, radiodifusión, enseñanza durante el sueño, distribuidor automático de alimentos y bebidas, transmisión de la materia por medio de ondas hertzianas, dominio del hombre sobre las condiciones climáticas, etc... Hugo Gernsback ha sido llamado el “padre de la ciencia-ficción”, calificativo este que es excesivo. Pero no cabe duda de que Gernsback fue el cristalizador de la ciencia-ficción en su expresión moderna en los EE. UU. a partir de 1926.


Portada del libro Ralph 124C41+ de Hugo Gernsback. Edición original: The Stratford Company 1925. Edición en castellano: Editorial: Libros Mablaz. Colección: Clásicos de Ciencia Ficción y Fantasía. Nº 43. 2017.


Se publica la primera parte de una posterior trilogía cuya tercera parte nunca fue escrita, The Amphibians de S. Fowler Wright. Aquí en España aparecieron la primera y segunda parte en un libro que se llamaba El mundo subterráneo. Del blog “Un universo de ciencia ficción” de Manuel Rodriguez Yague he extraído el texto siguiente.

Aunque el romance científico había florecido en las revistas de literatura popular de finales del siglo XIX, el primer cuarto del siglo XX fue testigo de un largo y profundo declive en el género. Su recuperación en la década de los treinta se debió a los esfuerzos de un puñado de escritores que imaginaron extravagantes y alarmistas fantasías sobre la posibilidad de una nueva guerra mundial y su inevitable consecuencia: la destrucción total de la civilización.

El trabajo de Fowler Wright jugó un papel importante en este movimiento, pero no se puede decir que fuera representativo del mismo. Aunque a finales de los años treinta escribiría una trilogía de novelas de guerras futuras, sus dos primeras novelas, "Los Anfibios" (1924) e "Inundación" (1927) eran variaciones sobre la idea del fin de la civilización humana tal y como la conocemos. En tan hondo bache estaba la ciencia-ficción en ese momento que ambos libros fueron autoeditados por el propio autor. La segunda de ellas, no obstante, acabaría convirtiéndose en un superventas, llegando a Hollywood y permitiendo a Fowler vivir de su pluma.

Portada del libro The Amphibians/ El mundo subterráneo de Sydney Fowler Wright. Edición original:  Merton Press 1925.  Edición en castellano: Editorial Minotauro. Colección: Bolsillo Kronos. Nº 10. 2002.

"Los Anfibios" es un notable romance científico, comparable en su planteamiento y ambición a dos trabajos ya comentados en este blog: "La máquina del tiempo" (1895) de H.G.Wells y "El Reino de la Noche" de William Hope Hodgson. Su acción se ambienta en un futuro situado dentro de medio millón de años, tan remoto que el hombre ha desaparecido de la faz de la Tierra para ser reemplazado por otras especies inteligentes: los pacíficos Anfibios, peludos y telepáticos; y los Moradores, unos trogloditas gigantes muy inteligentes dedicados a la investigación científica pero lastrados con un espíritu autodestructivo. El narrador de la historia -cuyo nombre nunca se nos revela- llega a ese futuro haciendo uso de una máquina del tiempo. Ha sido contratado por un científico con la misión de encontrar a sus predecesores, dos viajeros temporales que fueron enviados a ese periodo y que nunca regresaron.

En este futuro remoto el narrador se encuentra atrapado en un entorno grotesco plagado de peligros. Los Anfibios son hermafroditas, si bien su apariencia se le antoja femenina al protagonista. Cuando el viajero se encuentra con su primer Anfibio, éste se sorprende tanto que en un despiste es atrapado y devorado por una planta carnívora. Este suceso es el primero en una serie de acontecimientos que malogra las relaciones entre Anfibios y Moradores. Esperando reparar el daño causado, el narrador une esfuerzos con un grupo de Anfibios que tratan de rescatar a uno de los suyos, capturado por los feroces y retrasados Matadores. Elemento clave de la historia es el intento del protagonista para explicar su mundo a los Anfibios. En un momento determinado, se le permite "ver" en la mente de una de estas amables, hermosas e inteligentes criaturas; lo que "siente" le deja trastornado: para los Anfibios, no sólo mental y físicamente más evolucionados que el ser humano sino también moralmente, el narrador no es más que un ser inferior prisionero de "ciegas servidumbres y opresiones". Esta pesimista visión no es más que la plasmación de una idea muy común en los romances científicos de este periodo post-bélico: que el mundo humano no es más que un estadio intermedio en la evolución, y uno particularmente desafortunado, ni totalmente natural ni plenamente civilizado, siendo el propio hombre una criatura imperfecta a mitad de camino entre el simio y el ángel. En esta obra, Fowler Wright fue, no obstante, más claro que otros de sus colegas a la hora de expresar la degradación propia de ese vago y temporal estadio.

Aunque los Anfibios consideran inferior al humano lo acompañan en lo que resulta ser una aventura dantesca repleta de horrores y especies monstruosas. Es una aventura alegórica en la que se debaten filosofías encontradas de la vida y la moralidad. Los fríos y racionales Anfibios contemplan el mundo desde una perspectiva trascendental, mientras que los Moradores son emocionales e impulsivos.

Sydney Fowler Wright


La Wikipedia dice de este autor:

Sydney Fowler Wright (1874 - 1965) fue un editor británico, poeta, autor de ciencia ficción, escritor de guiones, novelas de misterio y obras en otros géneros, además de ser contador y activista político conservador. También escribió como Sydney Fowler y Anthony Wingrave.

En 1917, Wright ayudó a fundar la Empire Poetry League y editó el diario de la Liga, Poetry. Wright usó Poesía para publicar sus traducciones de Dante's Inferno y Purgatorio.

Wright comenzó a escribir ciencia ficción en la década de 1920. El libro Science-Fiction: The Early Years describe a Wright como "el principal escritor británico de género de ciencia ficción entre Wells y los modernos". Su primera novela de ciencia ficción fue The Amphibians (1925), ambientada en un futuro donde la humanidad ha sido sucedida por los seres titulares. Su novela Deluge de 1928, sobre una inundación que devasta a Gran Bretaña, fue un éxito y luego fue adaptada a una película de Hollywood del mismo título. La isla de capitán Sparrow (1928) fue inspirado por HG Wells 'La isla del doctor Moreau. La novela de Wright presenta una raza de hombres bestia tipo sátiro perseguidos por humanos.

Wright era crítico de la civilización industrial moderna, y su colección de 1932 The New Gods Lead contenía varias historias que atacaban las tendencias con las que Wright no estaba de acuerdo, incluido el control de la natalidad y el automóvil (Wright describió a los "Nuevos Dioses" del título del libro como Confort y cobardía ) The New Gods Lead incluye varias historias notables, incluyendo "The Rat", sobre un médico que descubre un suero de inmortalidad, y "PN 40", que se desarrolla en un futuro represivo controlado por los partidarios de la eugenesia. “La elección: una alegoría de sangre y lágrimas" es una sátira sobre la concepción cristiana del cielo.

En 1934, Wright visitó la Alemania nazi para escribir una serie de artículos periodísticos. Alarmado por lo que vio, escribió tres novelas sobre una guerra futura en Europa: Preludio en Praga: La guerra de 1938, La guerra de los cuatro días y La cresta de Mediggo.


Por último, voy a dar una lista de autores y obras publicadas este año y que no son tan importantes como las mencionadas más arriba: Der Schuß ins All (The Shot into Infinity) de Otto Willi Gail; Der Prozeß (El proceso) de Franz Kafka; Out of The Silence de Erle Cock.

Sobre estas tres obras quiero hacer mención de algunas peculiaridades que presentan las mismas. La primera del alemán Gail, sería traducida por Gernsback en 1929 y aparecería en una revista suya, ya lo veremos. La segunda y aunque no muy relacionada con la ciencia ficción directamente, es una obra póstuma e inacabada de Franz Kafka y que se edita este año. Por último, de la obra de Erle Cock nos va a hablar Jacques Sadoul, pero la data en 1927. Imagino que se refiere a la fecha de aparición en Francia. Aunque en el ISFDB figura el año 1929 como fecha de traducción al francés.

“A partir de esta época, algunas obras de C-F aparecieron directamente en librería. Éste es el caso de una novela, aparecida en 1927, Out of the Silence, del autor australiano Erle Cox, que yo habría silenciado si no hubiera gozado en Francia de una inmerecida reputación. Una traducción de este libro apareció antes de la guerra en Francia bajo el título de La sphére d’or, en una colección policíaca, y siendo entonces casi completamente desconocida en Europa la ciencia-ficción americana, impresionó a gran número de lectores. Vemos en ella a un joven australiano, Alan Dundas, descubrir una gigantesca esfera de oro hundida en el suelo. Logra penetrar en ella y encuentra allí a una joven de radiante belleza en estado cataléptico. Con la ayuda de un médico amigo suyo, Alan despierta a la bella Hiéranle, de la que ya está enamorado. Habiendo aprendido muy rápidamente a hablar inglés, ella les revela que es la representante de una civilización antiquísima, de conocimientos científicos sumamente avanzados. Ella y un hombre, Andax, dormido en una esfera idéntica en alguna parte del Tíbet, son los dos productos más perfectos de su raza. Gracias a las máquinas contenidas en ambas esferas, podrán imponer muy pronto su civilización al mundo. Pero, cuando la historia comienza a resultar —por fin— interesante, una señorita del pueblo próximo, enamorada de Alan, apuñala a la bella Hiérame, y cae el telón. Out of the silence es en verdad la típica obra beneficiada de una reputación que nada justifica”.


Os recomiendo que hagaís la descarga por la mañana o por la noche (a primera o a última hora), durante el día la página se encuentra completamente saturada.

NOTA: La obra Ralph 124C41+ está traducida al castellano. La Tercera Fundación, la mejor base de datos del género fantástico, no la recoge. 

sábado, 30 de mayo de 2020

026. 027. WEIRD TALES. 2ª ETAPA. (1924-1940). v6 #5. v6 #6



Weird Tales [v6 #5, noviembre 1925] (25¢, 144pp+, pulp, cubierta de Andrew Brosnatch) (Full Text)

581 · The Stolen Body · H. G. Wells · ss The Strand Magazine Nov 1898


589 · The Return of the Undead · Arthur Leads · ss


599 · Lukundoo · Edward Lucas White · ss


607 · Vale of the Corbies · Arthur J. Burks · ss


612 · Midnight Realism · William Sanford · ss
615 · The Acid in the Laboratory · Gordon Philip England · ss



621 · Candle-Light · Louise Garwood · ss
625 · The Man-Trap · Hamilton Craigie · ss


630 · The Seventh Devil · F. Douglas McHenry · ss
636 · The Ghostly Lovers · William James Price · pm
637 · Under the Hau Tree · Katherine Yates · ss


643 · The Headless Spokesman · Irvin Mattick · ss
647 · The Waning of a World [Part 1 of 4] · W. Elwyn Backus · n. 


677 · The Gargoyle [Part 3 of 3] · Greye La Spina · na


690 · The Young King · Oscar Wilde · ss Ladie’s Pictorial Christmas 1888
697 · The Fiend of the Seine · Dick Heine · ss
699 · Whispers of Heavenly Death · Walt Whitman · pm (r)


Weird Tales [v6 #6, diciembre 1925] (25¢, 144pp+, pulp, cubierta de Joseph Doolin)

725 · The Tenants of Broussac [Jules de Grandin] · Seabury Quinn · nv


741 · When the Graves Were Opened · Arthur J. Burks · ss


751 · The Sea Thing · Frank Belknap Long, Jr. · ss



758 · The Fan [John Steppling] · Frank Owen · ss


768 · The Ghost Girl · William James Price · pm
769 · The Valley of Spiders · H. G. Wells · ss Pearson’s Magazine Mar 1903


776 · Sir Rupert’s Treasure · James Cocks · ss
781 · The Deadly Amanita · Eli Colter · ss


793 · What Was It? A Mystery [Harry Escott] · Fitz-James O’Brien · ss Harper’s New Monthly Magazine Mar 1859, uncredited
801 · The Consul’s Bones · W. J. Stamper · ss
806 · Retribution · George T. Spillman · vi
807 · The Last Man · Douglas Oliver · ss


818 · The Hour of Death · Grover Brinkman · ss
821 · The Haunted Palace · Edgar Allan Poe · pm American Museum Apr 1839
822 · The Waning of a World [Part 2 of 4] · W. Elwyn Backus · n.




Edward Lucas White (1866-1934) fue un autor y poeta estadounidense. Nacido en los EE. UU. En Bergen, Nueva Jersey, asistió a la Universidad Johns Hopkins en Baltimore, donde vivió el resto de su vida. Desde 1915 hasta su jubilación en 1930 fue profesor en la Escuela Universitaria de Niños en Baltimore.

Edward Lucas White


Publicó una serie de novelas históricas, incluyendo The Unwilling Vestal (1918), Andivius Hedulio (1921) y Helen (1926), pero es mejor recordado por sus historias fantásticas de terror como "The House of the Nightmare" y "Lukundoo" que se basaron en sus propias pesadillas. En su vida se publicaron dos colecciones de su ficción corta, La canción de las sirenas (1919) y Lukundoo y otras historias (1927).

"Lukundoo", la historia antologizada con mayor frecuencia de White, es la historia de un explorador estadounidense en una sección remota de África que incurre en la ira del médico brujo local, que lo hechiza. Cientos de pústulas doloridas brotan por todo el cuerpo del explorador. A medida que se desarrollan, queda claro que cada llaga es en realidad una especie de homúnculo: un pequeño hombre africano que emerge de cabeza en la carne del explorador. Es capaz de terminar el desarrollo de homúnculos individuales decapitándolos a medida que se desarrollan, pero hay demasiados para derrotarlos a todos, y algunos de ellos están en partes de su espalda que no puede alcanzar. La única opción del explorador es el suicidio.

Portada del libro Lukundoo y otros relatos extraños y terroríficos de Edward Lucas White. Editorial Valdemar. Colección Gótica. Nº 115. 2019.

Midnight House ha publicado dos colecciones póstumas de su ficción: The House of the Nightmare editado por John Pelan y Sesta y Other Strange Stories (2001) editado por Lee Weinstein. Este último contiene principalmente material inédito y no recolectado previamente.

Durante 1885 White comenzó una novela utópica de ciencia ficción, Plus Ultra. Destruyó el primer borrador y comenzó de nuevo en 1901, luego trabajó en él durante la mayor parte del resto de su vida. El trabajo monumental resultante, estimado por un crítico en 500,000 palabras, permanece inédito, aunque una parte de él fue lanzada por separado en 1920 como la novela From Behind the Stars.

El 30 de marzo de 1934, siete años después del día de la muerte de su esposa, Agnes Gerry, se suicidó por inhalación de gas en el baño de su casa en Baltimore. Su último libro, Matrimony (1932) fue una memoria de su feliz matrimonio con ella. Lukundoo presenta un escenario exótico, y compone no solo una suerte de mal sueño personal del autor, sino también una mirada oblicua al inconsciente colectivo del colonialismo imperialista de su tiempo, del que parecen representar su peor pesadilla posible. Lukundoo fue escrito en 1907 pero se publica por primera vez en este número de Weird Tales.

Portada del libro La renta espectral de Varios Autores. Editorial Molino. Colección Biblioteca Oro Terror. Nº 25. 1970.


Katherine Merrite (o Merrit) Yates (1865-1951), a principios de 1900 escribía libros para niños con su propio nombre y con el nombre de EE Steven o Stevens. En algún momento ella vivió en Hawai. Su única historia para Weird Tales "Under the Hau Tree" (noviembre de 1925), se refiere a una especie de hibisco nativo del Pacífico Sur y parte de la flora de Hawai. Esta traducida al castellano con el titule de Bajo el árbol Hau.

Portada del libro El horror de los páramos. Tomo 1 de las aventuras completas de Jules de Grandin de Seabury Quinn. Editorial La Hermandad del Enmascarado. Colección Los Libros de Barsoom Zona Weird. Nº 10. 2015.


Una nueva aventura de Jules de Grandin de Seabury Quinn está traducida con el nombre de Los inquilinos de Broussac.

Portada del libro Narraciones Terroríficas 14 de Varios Autores. Editorial Molino Argentina. Colección Narraciones Terroríficas. Nº 14. 1940


Y ya, por último, La caja negra de H. Thompson Rich (18973-1974), también traducida. Rich no es un autor muy importante, quizás su obra más famosa es Spawn of the Comet (1931). Ambientada en un futuro cercano, 1947, se cuenta como del cometa 1947 IV caerá sobre la Tierra una lluvia de meteoritos que contienen insectos letales. Pero ya hablaremos de esta obra en su momento.

Habréis observado que desde el mes de agosto la composición de la portada de la revista ha cambiado. Este formato se mantendrá así, con ligeras variaciones, hasta el verano de 1933.

domingo, 24 de mayo de 2020

024. 025. WEIRD TALES. 2ª ETAPA. (1924-1940). v6 #3. v6 #4



Weird Tales [v6 #3, septiembre 1925] (25¢, 144pp+, pulp, cubierta de Andrew Brosnatch)

293 · The Gargoyle [Part 1 of 3] · Greye La Spina · na


313 · The Terrific Experiment · Hurley Von Ruck · ss


324 · The Sultan’s Jest · E. Hoffmann Price · ss
329 · The Temple · H. P. Lovecraft · ss


337 · The Furnished Room · O. Henry · ss The (New York) Sunday World Aug 14 1904
341 · The Midnight Visitor · William Sanford · vi
342 · Darkness · Charles Hilan Craig · ss
345 · The Blackthorn Gallows · E. E. Speight · ss


353 · Itself · Seabury Quinn · ss
357 · The Flying Halfback · Robert S. Carr · ss
363 · The Ether Ray · H. L. Maxson · ss


371 · The Masters from Beyond · Edward Podolsky · ss
375 · The Sev’n-Ring’d Cup · H. Thompson Rich · ss


387 · The Death Angel · Francis Hard · pm
388 · Jean Beauce · W. J. Stamper · ss
393 · The Were-Snake · Frank Belknap Long, Jr. · ss


399 · The Devil Bed · Gerald Dean · ss


411 · Ashes of Circumstance · J. U. Giesy · ss


Weird Tales [v6 #4, octubre 1925] (25¢, 144pp+, pulp, cubierta de Andrew Brosnatch)

437 · The Wicked Flea [Professor Zapt] · J. U. Giesy · nv


449 · The Horror on the Links [Jules de Grandin] · Seabury Quinn · nv


463 · Dust of Shun-Ti · Charles G. Booth · nv


471 · The Thing in the Pyramid · John Dwight · ss


479 · The Prophet’s Grandchildren · E. Hoffmann Price · vi
481 · The Eternal Conflict · Nictzin Dyalhis · nv


505 · Song of the Hound · Sidney Lanier · pm (r)
506 · The Fading Ghost · Willis Knapp Jones · ss
508 · The Death Shower · Tom Freeman · ss
511 · Bad Medicine · Alanson Skinner · ss


517 · A Mind in Shadow · Tessida Swinges · ss
521 · The Gargoyle [Part 2 of 3] · Greye La Spina · na


543 · The Severed Hand · Wilhelm Hauff · ss (r); translated from the German (“Die Geschichte von der Abgehauenen Hand”, Märchen-Almanach auf das Jahr 1826, 1825).
551 · Nomads of the Night · David Baxter · ss


559 · The Yellow Pool · Frank Owen · ss Brief Stories Nov 1923

 Portada de el libro La Tumba de H. P. Lovecraft. Editorial: Edaf. Colección: Biblioteca Lovecraft Nº 3. Serie: Relatos de Terror Nº 1. 2003. En esta selección esta incluido El Templo. 

Tampoco en estos números hay mucho que destacar. Si acaso el relato de Lovecraft. El Templo es la narración de una navegación submarina que encuentra una ciudad sumergida habitada por extraños seres, que luego serán recurrentes en posteriores historias de Lovecraft. Esta historia se encuadra perfectamente entre Los Mitos de Cthulhu.

Edición canadiense de Weird Tales. Mayo de 1942. 

Aprovecho la falta de contenido interesante para hacer mención de una circunstancia que fue una tremenda injusticia para el soñador de Providence. A pesar de la gran aportación de Lovecraft a Weird Tales, no hay ninguna portada que fuera dedicada a algún relato suyo. Esto puede ser debido a la gran animadversión que existía entre el editor y el escritor. Es bien sabido que Farnsworth Wright obligaba a Lovecraft a redactar sus cuentos a máquina, circunstancia esta que nuestro autor odiaba. Tendría que ser Astounding Stories quien le dedicara dos portadas de sus obras. Y ya después de muerto, una edición canadiense de la misma Weird Tales. Esta portada que menciono (ilustración), la ha recuperado Javier Jiménez Barco, para su edición en facsímil de Weird Tales de 1942. 

O. Henry

Otro autor que aparece en estos números, con poca relación con el género, pero del que existe una interesante anécdota es O. Henry. William Sydney Porter (1862-1910), conocido como O. Henry, fue un escritor estadounidense. Es considerado uno de los maestros del cuento. Su admirable tratamiento de los finales narrativos sorpresivos popularizó en lengua inglesa la expresión «un final a lo O. Henry». Doy fe de que esto es cierto. Hugo Gernsback, suponiendo que se él, en sus comentarios introductorios a los relatos en Amazing Stories, utilizaba mucho dicha expresión. Lo veremos en su momento.